第9部分(4 / 4)

小說:我們的心 作者:青詞

在他介紹瑪里奧的時候,德·比爾娜夫人的眼光從客廳的另一頭掃到了他身上,於是他微笑著、對著他這位男朋友的耳朵說:

“您瞧,這兒的那位女王不大高興。”

安德烈抬起了眼睛;可是德·比爾娜夫人已經轉到了從捲起的門簾下出現的馬西瓦身上。

伯拉加奈侯爵夫人幾乎一步不離,緊跟在馬西瓦的後面,以致使得拉馬特說:

“瞧!我們聽的將只是《迪東》的第二次演奏會,第一次可能已在侯爵夫人的車廂裡演過了。”

弗雷米納夫人加上一句:

“我們的朋友德·比爾娜可真是丟了她收集品中最漂亮的珠寶。”

瑪里奧心裡頓時冒起了一股怒氣,對這個女人的一種憎恨,還有對所有這些人的突然惱怒,對著他們的生活,他們的思想、他們的品味,他們無聊的傾向,他們玩偶式的娛樂。於是乘著拉馬特彎下身子對這年輕女人說悄悄話時,他轉過身來溜開了。

美人勒·普里厄夫人在他前面幾步外一個人待著。他走過去和她招呼。按拉馬特的說法,在這種前衛式的環境裡,這位是個舊把戲。年輕、高大、漂亮、輪廓十分端正,頭髮栗色,雲鬢如火。她態度和藹,以她的安詳親切的魅力,以平靜智慧的打扮,以一種藏在誠摯樸素感情下面的積極助興的願望吸引人。她有堅定的擁戴者,她小心保護他們別暴露在危險的對手前面。她的家滿足於作為至交的小圈子,這圈子裡的人也眾口一詞地誇那位丈夫的美德。

她和瑪里奧談起來了。她很欣賞這個人的含蓄和智慧,別人不大議論他,也許他比別人都更值得器重些。

最後幾位被請來的客人到了。那位胖子弗萊斯耐喘著氣,還在用手絹再一次擦他那個老發亮的熱腦袋;接著是汲汲於名利的哲學家喬治·德·麻爾特里,又接著是德·格拉維男爵和德·馬朗�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved