onged。
I was meant to be among the pages of this illustrated manuscript that I
sadly heard was pleted today。 Unfortunately; on a cold winter’s day; the
Tatar courier who was carrying me as he crossed a rocky mountain pass was
ambushed by thieves。 First they beat the poor Tatar; then they robbed him and
raped him in a manner befitting thieves before mercilessly killing him。 As a
result; I know nothing about the page I’ve fallen from。 My request is that you
look at me and ask: “Were you perhaps meant to provide shade for Mejnun
disguised as a shepherd as he visited Leyla in her tent?” or “Were you meant to
fade into the night; representing the darkness in the soul of a wretched and
hopeless man?” How I would’ve wanted to plement the happiness of two
lovers who fled from the whole world; traversing oceans to find solace on an
island rich with birds and fruit! I would’ve wanted to shade Alexander during
the final moments of his life on his campaign to conquer Hindustan as he died
from a persistent nosebleed brought on by sunstroke。 Or was I meant to
symbolize the strength and wisdom of a father offering advice on love and life
to his son? Ah; to which story was I meant to add meaning and grace?
Among the brigands who’d killed the messenger and taken me with them;
dragging me headlong from mountain to mountain and city to city; there was
a thief who occasionally understood my worth; and had the refinement to
realize that looking at the drawing of a tree is more pleasant than looking at a
tree; but because he didn’t know to which story I belonged; he quickly ti