張全順想再說點,又沒話了,也是點點頭,然後坐上車子,離開了雙墩鎮。
他回去事情也不少。
自網咖轉讓給張譚的大堂哥之後,張全順整天就撲在了廬州工作室上,把這當成了自己的新事業。工作室目前的事情,主要集中在打擊盜版上面。法務團隊跟著安微文藝出版社的法務部門一起,去各地審查盜版。
此外譚張杯。仗筆江湖武俠大獎賽,也在忙碌的籌備中。
《四大名捕震關東》、《四大名捕會京師》已經有影視公司傳送了購買影視改編權的意向。而上架一個月。銷售即突破九十萬冊、連續四周登頂中國圖書暢銷榜榜首的《射鵰俠侶》,更是有很多影視公司試探著報價。
大多數的報價都在一百萬以內。
李豔自然不會答應,她跟著張譚久了,對張譚有信心,一心要等著《射鵰英雄傳》改編的電視劇播出了,再來跟別的影視公司談改編權。須知《射鵰英雄傳》的五十萬元改編費。在她和張譚看來,簡直就是大白菜價白送一樣。
以後的改編,不再是整體打包了,要論集算。
一集不給個十萬八萬改編費絕對不可能賣。
張譚的武俠作品,可不僅僅是簡體版大賣,繁體版同樣大賣,風靡整個華人地區,在東南亞這邊的銷售數字,非常出色。已經幾乎達到了老一輩武俠名家當年的影響力度。而且在北美、歐洲的一些華人,也漸漸的接觸到了張譚的小說。
前兩天去武汗,張譚將廬州工作室的通訊地址告訴了編輯部,讓編輯部下次可以對外公佈一下,以後讀者專門寫給張譚的信件,直接寄往廬州工作室即可。同時也從編輯部把信件提了回來,好幾大包,託運都花了不少錢。
回來之後。工作室裡的人沒事幹,就在哪裡拆信玩。
其中有不少封是從海外寄過來的。
有一封來自美國紐約。寫信人是一位移民才一年的高中生,他的父母選擇了移民美國,但是到了美國之後,高中生卻無法融入美國的社會環境,感覺到分外的孤獨。後來他的親戚從國內給他寄了一套《射鵰英雄傳》,他就捧著這套書。度過了最艱難的歲月。
而且有意思的是,因為他帶來的這套《射鵰英雄傳》,他還成了附近幾個華裔小孩中的風雲人物,大家都跟他借書看,到後來連家長都跑過來跟他借書看。
漸漸的。他透過這本書和華�