姜倫一直拖著長音,到這兒也依然是唱著“嗚嗚嗚”的和聲,兩人相得益彰,而且著重凸顯柳夏語的聲音。
柳夏語則是更加大氣磅礴,和錄製版的唱法都完全不同,“也許,全世界我也可以忘記,就是不願意失去你的訊息。”
姜倫繼續玩花樣,“哦吼!我不願意……”
柳夏語:“你掌心的痣,我總記得在哪裡!”
姜倫:“在哪裡!”
倆人最後一句,同時分兩個聲部合唱道,“在哪裡!”
掌聲四起。
站在大會堂的舞臺上,姜倫還真有些首全國表彰的感覺,這掌聲不僅是給柳夏語的,也是給他的。
主持人快步走上來,“多麼美妙的一首歌,多麼有質感的一次合作,二人的合唱宛若琴箏齊鳴,高山流水,實在是太棒了。”
這一口央視腔說的雖好,但是姜倫聽了總有些起雞皮疙瘩的尷尬感。
不過這主持人可不打算放過姜倫,拉著他問到,“姜倫先生,柳夏語這張專輯裡所有的歌,都是你寫的?”
“對!”
姜倫淡笑著點頭道。
主持人繼續問到,“那這首《至少還有你》,你的靈感是怎麼來的?”
姜倫早有準備,隨口謅道,“這首歌其實跟我父母的關係很大,歌詞裡:感覺你的發線有了白雪的痕跡。這一句其實就是突然有一天看到父母的白髮,還有他們現在依然相愛相伴相守,那種感情和年歲的交織,從愛情變成親情,然後變成一種同心同體左手右手的感情,才寫下的。”
主持人一笑:“原來如此,其實這首歌我剛才聽完後,就有一種感覺,這不僅僅是一首講愛情的歌,也可以是講給家人,講給閨蜜、兄弟的歌。”
“每個人可能都有自己的感覺吧!”
姜倫莞爾,“其實創作者有一個欣慰的點,就是寫出一個東西,會被不同的人在不同的時候,靠著不同的感覺,有著不同的理解。”
這首歌是林夕的詞,他的詞已經遠遠不是歌詞那麼簡單,具有很高的文學價值,再加上他本地x取向的原因,有時候他的歌詞裡,包含著更純粹的感情。
不是有那麼一句話麼:同性才是真愛。
這或許就是林夕很多時候的心境,遠比一些單為肉和欲而抒寫愛情的詞人要純粹。
“真是音樂奇才,而且不只是曲,我聽說歌詞也是你自己寫的。”
主持人轉而給臺下眾人介紹說,“而且不僅僅是中文歌哦,英文歌的歌詞,也他自己寫的,三首英文歌的歌詞,據品鑑過的老師說,無論是原文還是中文翻譯,都和詩一樣美。”
“下面,就請欣賞柳夏語新專輯中的一首英文歌《my…heart…will…go…on》,我心永恆!”
姜倫和主持人雙雙退場,舞臺交給了柳夏語。
這首《我心永恆》,恐怕在異世界無人不知無人不曉,雖然是上世紀80年代的歌,但是他見證了無數人的愛情,這也是一種精神愛情的獨白。
歌曲出自電影《泰坦尼克號》,姜倫也看了這部電影,第一遍看都時候,還為其中一些鏡頭面紅耳赤,但越往後看,越被打動。
第二遍看的時候,已經是懷抱著另一種心態去看這部電影了。
到了第三遍,完全是學習。
只恨自己不是生在異世界,這樣的話,也能為這部電影貢獻自己的一張電影票。
而現在,他只能在這個世界,傳達這份美好。
舞臺上,在愛爾蘭哨笛吹奏的音樂中,柳夏語一襲白衣,將歌聲傳遍全場:
“every…night…in…my…dreams!”
“i…see…you,i…feel…you~!”
“that…is…how…i…know…you…go…on!”
和席琳迪翁比起來,柳夏語更多了一份空靈,而且唱腔上也更為乾淨,唱功卻不失成熟。
即使是異世界80年代的歌,但拿到這個世界由柳夏語演唱,卻並沒有老舊的感覺。
反而又一種新時代音樂的範兒。
這首歌前半段舒緩輕柔,後半段大氣磅礴,可以稱之為治癒系音樂的良品。
柳夏語不愧是國際範的女歌手,和那些偽國際範比起來,巨星光芒不只是在唱功上,舉手投足的一舉一動,完全是大家風範。
第395章、《中國好聲音》!