。
她請他到家來做客,順便吃晚飯。菲利普帶了瓶法國紅酒作為上門禮物,這倒讓舒昀有點兒為難。
她來不及給這位遠道而來的客人準備見面禮,晚飯過後她試圖從家中找一些具有中國特色的小玩意兒送給菲利普,但沒想到菲利普似乎對櫥櫃裡的俄羅斯套娃很感興趣。
問之下才知道,收藏俄羅斯套娃是菲利普的最大愛好之一,在他位於巴黎的寓所至少已有五十多套被珍藏著。
舒昀在心中猶豫了一下,便把自己的這套從櫃子裡拿了出來。
其實這套娃娃是周子衡送的,交往這麼久她幾乎沒有受過他的禮物,這件是個例外,因為他也只是轉贈罷了。去年夏天他接待了以為俄羅斯的客人,那客人是享有盛名的國寶級手工
藝術大師,而這套娃娃便是大師親手製作噴繪的,七個人偶身上的圖畫拼在一起是一則俄羅斯家喻戶曉的民間傳說。
可是舒昀覺得這種工藝品的面部表情十分詭異,所以收來之後就直接放進了櫃子裡。她記得有一天周子衡過來,站在櫃子前面研究了半天。她莫名其妙,而他沉默了半天突然問:
“你是不是從來都沒碰過它,上面落了一層灰。”
如果你送的是鑽石,那我肯定每天擦三遍。”
她隨口說說而已,沒想到他一點兒都不配合,表情酷的要命,“我不輕易送鑽石的。”
不會從來沒送過吧?”她真的有點兒吃驚。
他的樣子卻很正經,“沒有。”
她愣了愣,最後中肯地給予評價,“原來你這麼小氣。”
我只送給值得的人。”他說這句話的時候表情有點兒怪。
那天周子衡呆了沒多久就走了,她深深地替他的女伴們感到不值和遺憾,本以為是一位大金主,沒想到臉女人最愛的東西都不肯送。
現在這套娃娃有了欣賞者,舒昀正好借花獻佛,畢竟是名家的手工,也省的擺在自己這裡暴殄天物。
菲利普收了禮物欣喜若狂,哪曉得緊緊隔了一夜之後,他便又重新主動找上門。
他把套娃退回來,搖著頭用英語說:“這麼貴重的東西,我�