參見加西尼( )和圭多 維塔利 )的評論。 原注 ③《兩洋的匯合》的作者卡蒂比聲稱:“我和阿塔爾都來自內沙布林的花園,但我是內 沙布林的花刺,他是玫瑰。”
原注
是藥商的意思。《詩人紀事》提到他確實經營一家藥鋪。一天下午, 來了一個托缽僧,瞅著藥鋪裡的那些瓶瓶罐罐,哭了起來。阿塔爾莫 名其妙,請他出去。托缽僧回說:“我身無長物,說走就走,沒有牽 掛。你如捨棄我所看到的這些財寶可不容易。”阿塔爾聽了這話,像 聞到樟腦似的心頭直冒涼氣。托缽僧走了,第二天,阿塔爾拋下他的 鋪子和塵世的一切,飄然離去。 他去麥加朝聖,穿越埃及、敘利亞、土耳其斯坦和印度斯坦北 部。返回後,專心修行,從事文學創作。他留下了兩萬組對句:彙編 的集子有《夜鶯記》、 《苦難記》、 《格言集》、 《神記》、 《神知集》、 《聖 徒紀事》、 《國王與玫瑰》、 《奇蹟的宣言》, 以及那本奇特的《鳥兒大 會》。據說他活了一百一十歲,他在世的最後幾年裡,拋棄了塵世所 有的樂趣,包括寫詩。成吉思汗的兒子拖雷麾下計程車兵殺了他。《鳥 兒大會》全書圍繞著我所提到的巨大形象而展開。詩中的故事是這 樣的: 遠古的鳥王,大鵬,在中國中部掉下一根美麗的羽毛;眾鳥厭煩 了長期以來的混亂狀態,決心前去尋找。它們知道鳥王名字的意思是 三十鳥;還知道它的王宮在圍繞地球的環山卡夫之上。 眾鳥開始了那項幾乎沒有邊際的冒險行動;它們飛越了七個山谷 或七個海洋;倒數第二個叫“眩暈
最後一個叫“毀滅”。許多朝聖
者半途而廢;另一些送了命。三十隻鳥經過艱苦歷程的淨化,到了大 鵬山。終於親眼看到了;它們發覺自己就是大鵬,大鵬就是它們中間 的每一個,又是它們全體。大鵬包含了三十隻鳥,每一隻鳥都是大
鵬 (普羅提諾在《九章集》, 。 第五卷第八章第四節裡把同一性的原
則作了天國的延伸:“在理性的天國,一切存在於各處。任何事物是
①西爾維娜
奧坎波(《詩的空間》, 第十二首)用詩寫下那個故事:
那隻龐大鏡子似的鳥是神; 它包含一切 ,不僅是反映, 它的羽毛裡可以找到每隻鳥的羽毛 它的眼睛裡含有記憶羽毛的眼睛。 原注
一切事物。太陽是所有的星辰,每一顆星辰也是所有的星辰,同時又 是所有的星辰和太陽。) ” 鷹和大鵬之間的不同並不像表面看來那麼不明顯。鷹無非是不可 信而已,大鵬卻是不可能的。組成大鵬的個體並沒有消失(大衛成了 瞳仁,特拉雅諾、以西結和康斯坦丁成了眉毛),望著大鵬的眾鳥也 是大鵬。鷹是暫時的象徵,正如先前的字母一樣,描繪它的人還是原 來的人 ;無處不在的大鵬 是錯綜複雜的 。鷹後面是以色列 和羅馬的 神,魔法似的大鵬後面是泛神論。 最後還有一點說明。大鵬寓言想像力之豐富是顯而易見的,它的 合理和嚴謹的佈局雖不十分突出,但相當真實。朝聖者尋找一個未知 的目標,這個直到最後才透露的目標使人驚異,但沒有成為或者像是 畫蛇添足。作者以典雅的手法解決了難題,巧妙地讓尋找者成了尋找 的目標。大衛是拿單講給他聽的故事裡的隱秘的主人公(《舊約 母耳記下》, 十二章) 第 ; 德 是俄狄浦斯,而不是一般的人,這兩個例子都屬於同一型別。 王永年譯 撒
昆西猜到解決底比斯的斯芬克司之謎的
夢中邂逅
但丁經歷了地獄各層和煉獄艱難的臺階後,終於在地上天國見到 了貝雅特麗齊。據奧扎南推測,這一場景(無疑是文學作品中最令人 驚異的場景之一)是《神曲》的原始核心。我想談談這個問題,把詮 釋者的見解概括一下,並從心理學的角度提出一點或許有新意的 看法。 年
月 日早晨,結束旅程的前一天,但丁料理好一切事 務,準備進入坐落在煉獄頂端的地上天國。他見過暫時和永恆的火, 穿過火牆,享有自由意志,問心無愧。維吉爾替他戴上了法冠,把他 推了上去。他循著古老花園的小徑,來到一條小河邊,雖然四周樹木 鬱鬱蔥蔥,透不進一絲月光或陽光,但仍能看到清澈無比的河水。空 中飄揚著樂聲,對岸有一支神秘的遊行隊伍。為首的是二十四個白衣 老人和四隻六翼的動物,翅翼上長滿了睜開的眼睛,隨後是一輛由獅 身鷹頭獸 拉的凱旋彩車 ;右面是三個跳舞 的婦女 ,其中一 個周身通 紅,如果在火焰