吧。”斯嘉麗注意到他明顯疏遠的稱呼,又故做輕快地說,“巴特勒先生可以送我回家嗎?”
“榮幸之至,我美麗的小姐。”瑞德似乎很開心的樣子,“你為什麼要跑出來呢?”
“我想應該大概可能也許是發瘋了吧。”斯嘉麗的玩笑惹來了他的一陣大笑。
“斯嘉麗,我是一個很危險的人。”在斯嘉麗跳下馬車的時候,瑞德沒頭沒尾來了這麼一句,沒等她反應,便駕著馬車走了。
☆、皮蒂姑媽的糾結
“斯嘉麗,你怎麼可以跟著巴特勒那個傢伙跑出去,讓我怎麼和你媽媽交代啊?”她剛一進門皮蒂姑媽就惶恐的喊道。
“我只是不想聽那幾位太太們亂說話罷了。”斯嘉麗平靜的陳述,“況且,我同意瑞德的觀點,或許他的話過於直接,但我認為那是有道理的。”
“沒錯,不管怎麼樣,我也不會拒絕一個和我丈夫有著相同想法的人。”玫蘭妮走過來拉住斯嘉麗的手,斯嘉麗捏了捏她的手錶示安慰,只有皮蒂姑媽糾結得幾乎落淚。
在梅里韋瑟太太的慫勇下,米德大夫果斷行動起來了。他給報社寫了封信,其中雖然沒有點瑞德的名,但意思是很明顯的。編輯感覺了這封信的社會戲劇性,便把它發表在報紙的第二版,這本身就是一個驚人之舉,因為報紙頭兩版經常專登廣告,而這些廣告又不外是出售奴隸、騾子、犁頭、棺材、房屋、性病藥、墮胎藥和□□之類。
“南部聯盟海軍服務公司的封鎖科中有許多勇敢愛國的人,”米德大夫的信中最後寫道,〃他們公正無私,冒著犧牲性命和所有財產的危險在保護南部聯盟。不過另外有些敗類,他們披著封鎖線商人的偽裝牟一己之私利,他們在人民因沒有奎寧而瀕於死亡時卻運進綢緞和花邊,在我們的英雄由於缺乏嗎啡而忍痛掙扎時卻用船隻去裝載茶葉和酒。因此,我要呼籲這個奮勇抵抗和為一種最公正的主義而戰鬥的民族,對這些人類中的兀鷹大張公憤,同聲討伐。我呼籲每個忠誠的南部聯盟擁護者起來把他們攆走!”亞特蘭大人讀著這封信,知道檄文已經發布,於是他們這些忠誠的南部聯盟擁護者趕快起來攆走巴特勒。
所有在一八六二年秋天接待過巴特勒的人家中,幾乎惟獨皮蒂姑媽家到一八六三年還容許他進入。只要他在城裡,皮蒂姑媽就有暈倒的危險,如果她允許他來拜訪,她很清楚,她的那些朋友會說出些什麼話來。可是她沒有勇氣宣告他在這裡不受歡迎,每次他一到亞特蘭大,她便下決心並對兩位姑娘說,她在門外迎著他並禁止他進屋裡來。可是每次他來時,手裡總拿著小包,嘴裡是一起稱讚她又美麗又迷人的恭維話,她也就畏縮了。
“我就是不知道怎麼辦好,〃她訴苦說。〃只消他看著我,我就我就嚇得沒命了,不知我一說了他會幹出什麼事來。他的名聲已壞到了這個地步。你看,他會不會打我或者或者啊,要是查理還活著就好了。斯嘉麗,好聲好氣地告訴他,但一定得告訴他不要再來了。啊,我看你是在鼓勵他,所以全城都在議論呢,而且要是你母親發現了,她對我會怎麼說呀?玫蘭妮,你不要對他那麼好了。要冷淡疏遠一些,那樣他就會明白的。哦,玫蘭妮,你是不是覺得我最好給亨利寫個條子去,讓他跟巴特勒船長談談?”
“不,我不覺得,〃玫蘭妮說,“而且我也決不會對他無禮。我相信他不象米德大夫和梅里韋瑟太太說的那麼壞,他還給了我一百美元的孤兒救濟金呢。我相信他跟我們每個人一樣是忠誠和愛國的,只不過他過於驕傲不屑出來為自己辯護罷了。你知道男人們一旦激怒了會變得多麼固執的。〃皮蒂姑媽對於男人啥也不懂,無論他們是發怒了還是怎麼的,她只能搖著那雙小小的胖手錶示奈何不得。至於斯嘉麗,她當然是高興這種情況的,她知道,在亞特蘭大人眼中玫蘭妮威爾克斯斷斷是不會做錯事的,那麼既然玫蘭妮還在護著巴特勒,他的來訪也就不至於太不體面了。
☆、項鍊和交易
一個晴朗的夏日早晨,瑞德拿著一盒包裝精美的糖果來了,這時他發現斯嘉麗一個人在屋裡,便從懷裡掏出一個精緻的方形小盒子,遞給她:“開啟看看。”
斯嘉麗疑惑的接過來,心裡想著不是應該送帽子嗎,怎麼這麼小?她開啟盒子,裡面是一條綠寶石項鍊,還是四葉草形狀的,中間還鑲嵌著一枚小小的鑽石,哪怕在21世紀她也沒有發現這麼漂亮的項鍊。“好漂亮的項鍊!”她驚喜地說。
“要我幫你戴上嗎?〃瑞德微笑著問。
她點點頭,在鏡子前瑞德拿起項鍊到