不起的書。看來,這就是我曾聽說的那本書了。”
聽見後面那句話,麗不禁睜大了眼睛:“您說——曾聽說過這本書?”
“那時我剛剛開始執教。主要工作便是整理一些失傳的語言。我身邊有一個名叫阿奎那的幫手。”
“阿奎那……安娜·阿奎那嗎?”
“安娜?不,只有阿奎那。她是相當得力的助手,和我合作整理了不少語言,還號稱一些語言是出自她的創造。她有時候也會說她並不屬於這個世界。每編寫完一部辭書,她都要感嘆:‘啊,恆河沙書又變厚了。’我就問她什麼是恆河沙書,聽她的描述,大約就是你手裡的這本書了。”
“那,她人呢?”麗焦急起來。
“不知所蹤。對了,她還做過一件相當了不起的事。她用鞭子殺死了一條相當長的龍,而且將那條龍的骨頭做成了一把長刀。在我的劍折斷之後,她就將那把刀送給我了。”
麗想起了。就是那天席勒教授在天上用的那把長刀。
她不禁又回想起了革命時代的日子。
——為了革命宣傳的話……就說麗懂得五百種語言,怎麼樣?
——這也太多了,稍