日子,齊一鳴就用10億人民幣的資本成立了勵華文化公司,專門從事影視創作和拍攝的工作。
一面是齊一鳴對外國電影之類的文化產品進入中國戒意重重,後世美國大片、日本動漫進入中國後造成的文化入侵,直接性導致了大批的帶路黨和節操滿地黨的出現,他能夠容許一小部分優秀的外國作品進入,但是與此同時他也決心用國產文化產品佔據整個市場的主流。
為了完成這一項絲毫不遜於建設百萬大軍重要性的任務,齊一鳴還專門利用了大量基地招募的文化人員,從事這些工作,這些基地文化人員實際上都是間諜出身,只不過有文化專精,就被齊一鳴培養成了編劇、導演、製片人之類的角色。
僅僅使用基地人士還不夠,這個年代還是有非常多很有才華的導演、演員的,基本上齊一鳴按圖索驥就能招募來一大批這個時代還沒什麼名氣的演職員來為勵華公司做事。為了形成產業化,齊一鳴還提前投資建設了橫店影視城。
就這樣如《亮劍》、《士兵突擊》等一系列新世紀後膾炙人口的電視劇提前進入到人們的視線中,並開始在社會上引起了廣泛反響。齊一鳴從來不怕主旋律影視作品太多,怕的是沒有其他型別以及主旋律作品粗製濫造,反而搞得人們期望降低。
這些電視劇中的角色不再是人們所習慣的那種“高大全”的英雄人物,變成了有血有肉、有優點也有缺點的平凡人,李雲龍、許三多們仍舊是英雄,但是換了一種演繹方式,讓觀眾們更加喜愛和著迷。
軍方甚至還特設了一個“優秀軍旅文化作品獎”,每年頒發一次,獎金高達20萬人民幣,專門獎勵那些宣傳軍旅文化、促進國防教育、加強愛國教育的作品。
不僅僅在主旋律電視劇方面,勵華公司搬出來了許多後世經典的作品,在普通的家長裡短的生活類肥皂劇、情景喜劇,也帶出了一些令人喜聞樂見的作品。因為廣電這尊大神尚未誕生,齊一鳴的審查也明顯沒有那麼****,只是針對那些戕害觀眾的東西,不針對特定的型別,所以後世熒屏上不常見的刑偵劇、科幻劇都係數登場,極大豐富了不同口味觀眾們的需要。
在觀眾們還對武俠劇火熱的時候,齊一鳴剽竊後世美國一部影響力巨大的科幻劇集《螢火蟲》,將其進行了中國化,然後送上了各大衛視的黃金時段。得益於基地高新技術而成的出色視覺特效,細膩而富有人文精神的劇情,加上細心遴選的演員和編導,《螢火蟲》一經上映,讓從來沒見過這種作品的國人震驚。
老實說《螢火蟲》是一部科幻西部片,片中人物多放蕩不羈而不修邊幅,不能算是很正能量,但是也不能否認在觀眾享受劇集並思考的時候,能夠帶給人更深刻的感觸。這也是齊一鳴在文化作品稽核時與前世迥然的地方,不刻板地卡一些外在的東西,而更寬容和靈活地對待文化作品,確保任何一部優秀的作品能夠面向觀眾。
取得巨大成功的《螢火蟲》,甚至在國內引發了一小陣的科幻熱,很多小學生在作文裡描繪自己未來的夢想時,希望成為一名宇宙飛船的船員,探索壯麗雄奇的外太空。很多人也開始更加註重航天領域,一些學子也投身到這一行業中。《螢火蟲》的大受好評也推動了它對外的輸出,南洋國自然不必說,相同文化圈和相同立場,使得南洋國基本上全盤接受來自本土的各種文化作品。甚至,很多其他國家也陸續來洽談購買《螢火蟲》在國外的播放版權,日本、韓國、菲律賓、美國、法國等都相繼在本國播放中國科幻劇集《螢火蟲》。
這無疑對外國人認知中國和中國軟實力、中國文化是一個很好的視窗。《螢火蟲》的劇本進行了大量的中國化,自然除了原本的一些更偏向西方人文精神的東西,加入了許多富有東方色彩的文化元素,比如中國人對仁的解釋,道家對宇宙的樸素哲學觀,還有中國人求同存異的寬容精神。
這種做法跟後世的美國大片和日本動漫沒有任何區別,都是藉助一個優秀的載體然後走私自己的文化理念,另一位面中日本屢屢做出天怒人怨的事情,但是仍舊在世界範圍內排在最受歡迎的國家前十位,與其不遺餘力地文化輸出有著巨大的關係。
《螢火蟲》的輸出是中國文化影響世界的有益嘗試,接下來齊一鳴野心勃勃醞釀著更多影視或其他文化類作品的出口。特別是在電影上,齊一鳴也希望能夠取得更多的建樹。短時間內,齊一鳴還是徵集大量的文藝類、小成本的電影,開始對整個電影行業進行革故鼎新,使中國電影行業從之前凋敝的狀況中恢復過來。商業片、大製作他也投拍,但是不會