In the red; in the rain; in the rain
In the red; in the red;
in the rain; in the rain
In the red; in the red;
in the rain; in the rain
In the red; in the red;
in the rain; in the rain
If there is a lie;
then there is a liar; too
And if there is a sin;
then there is a sinner; too
And if there is a lie;
then there is a liar; too
And if there is a sin;
then there is a sinner; too
In the red; in the red;
in the rain; in the rain
I'm in red; I'm in red;
in the rain; in the rain
In the red; in the red;
in the rain; in the rain
I'm in red; I'm in red;
in the rain; in the rain
I'm in red; I'm in red;
in the rain; in the rain
Can't you hear me?
can't you hear me calling your name; boy?”
“你把詞兒改了……”高羽直視著前方,看雨滴落下。
“你知道這首歌?”易繁笑了。
“The White Stripes 《Red Rain》。對吧?”
“嗯。不改詞兒不對啊,你又不是在思念姑娘。”易繁笑出了聲。
“耍混蛋是吧?”高羽扭過臉看著易繁。
“抽菸嗎?”易繁把手裡的煙遞給了高羽。
“你一直淋著?”高羽看見了易繁溼透了的左肩。
“腦袋在傘裡面呢。”易繁不以為然。
“我說句難聽的你介意嗎?”高羽叼著煙,看著易繁。
“說吧,我又沒捂住你的嘴。”
“你總在勾引人。”
“你說什麼?”易繁緊緊的盯著高羽。
“你對人太好了,容易讓人誤會。”
“我不明白你的意思。”
“你對別人的好,超出了朋友的界限,而一旦被你吸引的那個人想跟你更近一步,你卻拒人於千里之外。這難道不是勾引嗎?”
“……”易繁瞪著高羽,說不出反駁的話。他猛的站了起來,把傘推到高羽那邊,邁開步子向來時路走去。
大雨中,高羽看著易繁的背影,消瘦欣長,有點兒落寞。
“易繁!”高羽追了上去,拽住了易繁的手腕。
“滾蛋。”
“急了?”
“滾蛋。”
“我道歉,你別急啊。”高羽撐著傘,儘量把傘往易繁那邊靠。
“你覺得我在勾引你嗎?”易繁看著高羽,雨水順著他的髮絲流了下來。
“我……”高羽被易繁噎住了。
“那你想不想接受呢?”易繁淡淡的笑了。
“呃……”高羽蒙了。
他感到自己的脖頸被摟住,而後是嘴唇柔軟的感覺,潮溼的舌頭探入了他的口腔裡。他們近的能聞到彼此的氣息。
傘無聲的落在地上,就像大雨放肆的落在兩人身上一樣。
“其實跟男人接吻也沒那麼噁心。”易繁放開高羽,大笑了起來。笑得腰都直不起來了,出溜到了地上。
“我就操了,你丫不帶這麼玩兒我的!”
高羽氣得不得了,易繁