第13部分(3 / 4)

有別的差距忘不得,再親近也改變不了的是身份。

他是主,他們是僕。

“怎麼樣?芭蕾不錯吧?夏耶洛娃的舞姿總叫人魂牽夢縈。”他從衣襟裡取出宣傳冊模樣的本冊,封面色彩卻不同於村中所見。

管家遞來一模一樣的本冊,橫向拉開,入目皆是端正的肖像畫和著簡短文字。

那不是宣傳冊,是名冊。

“完美凸出的首席,精妙的演出安排,乍看之下,再普通不過的舞團。”拉斯菲爾蒂望向修奈澤爾,眼神不似語氣篤定。

此時的會客廳裡,已只剩下他們和殿下。

“保持了幾十年的線路說變就變,不覺得奇怪嗎?”修奈澤爾有一下沒一下地敲擊著桌面,那神情活似一頭剛睡醒的獵豹。

翻閱已了,波爾希思合上名冊,沉寂了幾天的眼睛總算有了些生氣。“您是說,他們到亞撒那別有所圖?”

“最近頻發的失蹤案,想必你們也知道。”修奈澤爾並沒有直接回答,話裡話外的暗示卻再明顯不過,“昨天我收到蘇格蘭警場的報告,巧的很,失蹤案的地點順序與舞團的巡迴路線不謀而合,就像是有人刻意安排。”

“這麼說,十有八九是他們搞得鬼。嘈雜的人員和頻繁的地點更換,的確有利於轉移人口。只是,您真的覺得,在明知稍有調查就會被懷疑的情況下,他們還敢做這勾當,甚至把人藏在舞團裡?”

費德里提得極有道理,正是過於顯而易見,才叫人越發疑惑。

“直到證據確鑿、罪魁落網,誰都不能斷言。”修奈澤爾從房間另一頭的矮櫃裡取出地圖,展開,鋪平,“但我們懷疑這不是他們初犯。”

行事周密謹慎,現場無蛛絲馬跡;手法老練,隱帶有挑釁的自負。這些都不是新手所能表現出的素質,和所應有的姿態。

“不論是格林朗至敘拉蔻這些西部大城市,還是加沙、亞撒那之流的南部小鎮,都有一個共同特點——沿海。”眾人的目光順著修奈澤爾的手指,自西向南越過重重海域,“港口、船隻、貿易渠道,一應具全。前後半月至一月的停留時間,足夠他們安排好一切。”

“既然已經有了推論,您把我們聚集在這裡,恐怕不只是講一個故事,這樣簡單吧?”鄧普斯的口氣不無嘲弄,“只是殿下,我們可跳不來芭蕾,就算能跳,人家也不一定要啊!”

當所有人都暗暗慶幸,拉斯菲爾蒂仍低頭看著地圖,神情幾分專注,卻一字未看進。嘴努了努,她是被送去練過芭蕾的。

果然,修奈澤爾低低笑了。

“也不盡然。據我們所知,舞團近年經營不善,導致英才外流,除了頂樑柱外再無抗大任之人。所以所經之處必聘用新人,寄希望於培養髮掘接班人,可是效果並不好。”

“殿下,您指望我們應聘什麼職務?洗碗工還是廚師?或者安保也不錯。”

“建議不錯,鄧普斯。只是讓你去臥底,我擔心在你摸清別人老底之前,他們已經把我們瞭解得一清二楚。”

鄧普斯干咳一聲,不再言語。修奈澤爾滿意地點頭,“時候也不早了,你們先回曼格菲斯,明日我會派人來的。拉斯,你留下。”

拉斯菲爾蒂帶著一臉“果然如此”的表情,癱軟在座椅上。聽腳步聲漸行漸遠,不覺歸心似箭。

***

修奈澤爾並不急於下達指示,悠閒地捲起地圖後,將拉斯菲爾蒂帶到了二樓書房。

林林總總的書冊分類安置,整潔一如當年。她的視線落於一片書籍,暗色的書名成一幅無序畫卷,彼此最親密的時光無端回到腦海,歡聲嬉笑仿若昨日光景。

微有些失神。

“拉斯……”他低低喚道,她下意識響應。夢境回來,一身狼狽。她垂眸掩飾,他淡淡一瞥,似洞察一切,又似了無深意。

“還記得你第一次為我跳芭蕾,也是在我書房。書桌上放著一盤櫻桃,你要吃,我不讓你吃、要你先跳舞給我看,你便亂舞一通,然後搶走了我的櫻桃。”

她不懂他為何突然提這陳年往事,卻依然順著他開啟的話匣,道:“那櫻桃還不是很熟,我與你鬧著玩,吃了一盤,第二天牙酸得發軟。你卻對我說,這是別國進貢的珍品,留給你的只這一份。於是我又被你使喚得團團轉。”

“自那之後,你便再未纏過我。”

“人,總該長大。”

“長大到畏手畏腳、患得患失嗎?”

她忽然頓住,抬眼撞入到一臉意味不明。時

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved