121
霍爾主編口中的記者, 竟然就是《泰晤士報》的弗蘭茨;哈維。
再孤獨的創作者,在自己的思考路途中都會與幾名知己相逢。有的知己來得早,有的知己來得晚,而瑪麗幸運的很,在《連環殺手棋局》連載剛開始, 霍爾主編的好友, 身為記者的弗蘭茨;哈維就早早地發現了菲利普;路德作品的過人之處。
之前記者哈維先生親自寫信給菲利普;路德, 瑪麗用打字機寫了一封回信。雖說這很不禮貌, 但當時的瑪麗需要保密身份,也是不得已而為之。
萬萬沒想到, 瑪麗還有親眼見到記者本人的一天。
她立刻請哈維先生進門,穿著隨意的記者一副受寵若驚的姿態, 他坐到沙發上,還沒等瑪麗詢問喝茶還是咖啡,記者就搓了搓手,有些急切地說道:“原諒我沒有準備, 瑪麗小姐, 昨夜我才從米爾頓趕回了倫敦。”
瑪麗『露』出驚訝的神『色』:“你特地為此事趕來?”
哈維先生一本正經:“能夠親眼見你一面,瑪麗小姐, 這很值得。”
瑪麗:“……這是我的榮幸。”
見她有些不好意思,哈維先生失笑出聲。不拘小節的中年人往沙發上一靠, 也不同瑪麗客氣, 姿態隨意又放鬆, 彷彿他們已然是相識許久的老友那樣:“實際上, 瑪麗小姐,在你的真實身份被公開前,我一直以為真正的菲利普;路德是你的父親班納特先生。”
“哎?”
瑪麗很是震驚:“為什麼?”
哈維先生不好意思地抓了抓自己『亂』糟糟的頭髮:“畢竟路德偵探本人人到中年,又是為沉浸在喪妻之痛中的鰥夫。想來這樣的男士在女『性』眼中並不具有吸引力,在我看來,就算是女『性』寫推理小說,也應該寫一名符合年輕姑娘審美的體面紳士才對。”
瑪麗下意識地想辯駁,她家路德哪裡不具有吸引力了!
不過轉念一想,直至二十一世紀,達西先生還是一眾姑娘們心目中的英倫男神呢。連柯南;道爾在塑造歇洛克;福爾摩斯時,也不曾料到後世的福爾摩斯先生會成為多少女士心目中的偶像。
像福爾摩斯先生這樣不愛社交不愛恭維女士的,或者像路德這樣結過婚還脾氣冷硬的,自然不符合維多利亞時代姑娘們的擇偶標準了。
然而“阿婆”阿加莎;克里斯蒂也創造了同樣“怪咖”的大偵探波洛嘛。
聽到哈維先生這麼說,瑪麗免不了帶上了幾分笑意:“容我大膽猜測,哈維先生,你現在還是單身吧?”
哈維先生的雙眼驀然亮了起來:“我想,身為一名私家偵探,你已經將推理技巧運用在我的身上了?”
還用推理嗎!
看他這一身『亂』糟糟的裝扮,哪位妻子會容許自己的丈夫穿成這個樣子出門拜訪啊。更遑論直言女『性』應該喜歡怎樣的紳士……他沒說錯,可四十多歲的男士還能傻乎乎地說出這種話,幾乎能稱得上是直男到可愛了。
但瑪麗也不得不承認,哈維先生的推測仔細想想還挺有道理的。
早在米爾頓來信時,哈維先生就在疑『惑』菲利普;路德與瑪麗的關係。而在路德的故事中,他人到中年,又經驗豐富,按照年齡來看,比起情人,助手,父女更為合理——哈維先生不知道菲利普;路德是誰,但他知道瑪麗;班納特是誰。
看瑪麗小姐的周圍男士,只有班納特先生最為合適了。
年齡和路德差不多,又和瑪麗關係最為密切。父親因為有土地要經營,所以委託自己的女兒出門遠行倒也不是什麼稀奇古怪的事情。更重要的是,一位卓越的父親教出瑪麗;班納特這樣能在米爾頓幫助工人爭取改善工作條件的姑娘,能寫出菲利普;路德的故事豈不是順理成章?
要不是瑪麗擁有穿越過來的記憶,她自己也會如此推斷的。
“而且,”哈維先生還自己補充道,“能生出五個女兒,我想班納特夫『婦』的感情應該很好,路德對他的亡妻也是一往情深。”
瑪麗:“……”
替我媽班納特太太謝謝你了!瑪麗哭笑不得:“很遺憾我辜負了你的想象,先生。”
哈維:“什麼?不!”
記者看起來很是啞然,瑪麗的反應讓他感覺自己像是說錯話了,弗蘭茨;哈維連連擺手:“不不,雖然我必須承認你和我想的不太一樣,瑪麗小姐,但你的所作所為擺在面前,誰也不能否定。我推測錯了你的身份,是我的問題,不是你