第131章 作家真辛苦60(2 / 3)

,和鬧哄哄的交談嬉戲聲。緊接著,十幾個穿著破舊、髒著小臉的男孩兒擠了進來,站滿了整個客廳。是流落街頭的孤兒和報童們。

打頭的男孩兒瞧見福爾摩斯,格外神氣地一抬手,所有流浪兒統統安靜下來。帶頭的男孩學著軍官的模樣,無比神氣地朝著*遮蔽的關鍵字*敬了個禮,大聲開口:“威金斯帶著貝克街非正規軍向你報到,先生!”

瑪麗和華生已經驚呆了。

雖說*遮蔽的關鍵字*擁有自己的*遮蔽的關鍵字*是理所應當的事情,但福爾摩斯剛搬來貝克街不久,他在忙著光照會案件的同時,竟然還不聲不吭地拉攏了街頭的流浪兒們,使之成為自己的*遮蔽的關鍵字*?!

“下次你一個人進來即可,”福爾摩斯說道,“由你帶頭完成任務,否則這麼多的人『亂』哄哄擠進我的屋子,時間久了,哈德森太太非得生氣不可。”

說完,他從口袋中掏出了幾個先令放在威金斯的手上,報出了書信中同摩斯坦小姐約定好的地點:“這是你們的車馬費,我需要你們的幫助,等到明晚協助我盯梢同摩斯坦小姐見面的人。”

“那你呢,先生?”

“有什麼情況,”福爾摩斯沒有回答,而是指向瑪麗,“就向這位瑪麗小姐彙報。”

“瑪麗小姐?!”威金斯驚訝喊道。

“瑪麗小姐!!”

讓瑪麗始料未及的是,等到福爾摩斯把自己介紹給小小的非正規軍後,擠進房間的小男孩兒們立刻忘記了自己的“規矩”,一個個圍住了瑪麗,七嘴八舌地講起話來。

“你就是瑪麗小姐,是你幫了南希!”

“還有泰晤士河邊工廠的工人,我聽說了!”

“布萊克伍德竟然是這種人,真是討厭!”

男孩兒們突如其來的熱情把瑪麗搞蒙了,她茫然無措地看看摩斯坦和華生,又看了看各個眼睛亮閃閃的孩子,最終扭過頭,看向窗邊的*遮蔽的關鍵字*。

歇洛克;福爾摩斯倚著窗邊,雙手『插』進口袋裡,迎上瑪麗的目光,『露』出一個幾不可查的笑容。

他從口袋中掏出香菸點燃:“街頭的孩子們可謂是第一手資訊來源,有誰會提防一位乞討的流浪兒呢?而報童則是每天最早知道重大新聞的人。坐在辦公室裡讀報紙的紳士得知布萊克伍德被捕之前,我們的貝克街非正規軍早早就知道你的功績了。”

瑪麗簡直被誇的不好意思了:“這太抬舉我了。”

福爾摩斯勾了勾嘴角:“孩子們最能分辨善惡,瑪麗,無需妄自菲薄。”

接著*遮蔽的關鍵字*又同威金斯叮囑幾句細節,部署好一切後,便請華生送兩位女士出門。

她們上馬車前,小威金斯仍然帶著幾個流浪兒簇擁在瑪麗身邊。不明情況的車伕不得不出聲驅趕:“到一邊乞討去,小子們!”

“沒關係的,”瑪麗阻攔道,“他們是我的朋友。”

一句“朋友”讓男孩兒們紛紛“哇”出聲,他們更熱情了,嘰嘰喳喳不住試圖同瑪麗說些什麼。

『亂』糟糟的發言一股腦道出來,瑪麗根本什麼都聽不到,她哭笑不得地開口:“一個一個來,要麼就派小威金斯作為代表發言。”

威金斯得到命令,立刻精神奕奕地大聲說道:“謝謝你,瑪麗小姐!之前我就告訴他們啦,福爾摩斯先生欣賞的女『性』一定善良又聰明,我威金斯的推斷從不出錯!”

“也謝謝你們的認可,”瑪麗笑著回覆,“我都不知道該怎麼報答好。”

“報答我幹什麼呀。”

威金斯眼珠一轉,笑嘻嘻地說:“我們幫助福爾摩斯先生,你也幫助福爾摩斯先生,所以……”

“所以你什麼時候嫁給福爾摩斯先生啊!”

不等威金斯委婉發言,後面的男孩兒就按捺不住嚷嚷:“華生醫生天天叨唸著摩斯坦小姐,我們都知道啦。福爾摩斯從不把瑪麗小姐掛在嘴邊,但是他比誰都關心你!你出事那幾天他一直在塞彭泰恩大街附近,都沒離開過呢!”

瑪麗:“……”

摩斯坦小姐:“……”

行吧,都省去了追究為什麼連街頭流浪兒都知道這回事的口舌了。

不過……

“你說的是真的嗎?”瑪麗問。

“呃,”威金斯狠狠瞪了身後的男孩兒一眼,彷彿在責怪他說漏嘴,“福爾摩斯先生無意於告訴任何人,瑪麗小姐,是我們在塞彭泰恩大街活動的朋友看見的。不論如何……

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved