第75部分(4 / 4)

小說:六界哀歌 作者:花旗

、you?*&¥%…¥&!%&……”中年男子流利的說著英語。

前面那句我還能聽懂,不過後面的就完全聽不懂了。

我得挑我會的先和他交流,於是我說道:“hi;hello!my、name、is、baba;what‘s、your、name?”我這句的意思是說,你好,我的名字叫爸爸,請問你的名字是什麼。先在這島國貨身上佔點便宜再說。

“hello;baba。my、name、is園田七郎。what、do、you、want、to、do?”這句我也能聽懂,意思說他叫園田七郎,問我想幹什麼。

我想了想,說道:“i、want、go、to、japan;but、i、don‘t、know、the、way;can、you、help、me?”我這句的意思是說,我要去島國,但是我不知道路,你能幫我嗎?

“%#……¥&*%#……¥*……”這貨好像有點激動,又開始說上島國語了,聽的我一怔一怔的,我可沒那閒心聽他嗦,要是再不問出日本的方位,沒準張嶽欣一生氣,真把我踢下去。現在青依舟距離那船大概有三十多米遠的距離,我後退幾步,往前一衝,然後跳起。。。

“嗖。。”我的身體在空中畫了一道弧線,精準的落在了對方的船上。那園田七郎也不得瑟了,也不手舞足蹈的說島國語了,而是愣愣的看著我。他是在搞不懂,為什麼三十多米的距離,對方一下子就過來了。

“can、you、help、me?”我又問了一次。

這次這貨點了點頭,船艙的門忽然開啟了,一個島國女孩探出了頭,看到外面的情況,趕忙又關上了門。這島國的女人面容不錯,十七八歲的樣子。

“she‘s、my、daughter。”中年人說道。

我點了點頭,知道這夥說的是“她是我女兒”,不過我顯然對他女兒並不感興趣,於是直接問道:“where、is、japan?”

中年人也看出來了我英語並不咋地,於是指了指一個方向。

我又豈能輕易相信他,於是說道:“show、the、way!”這句話的意思是,帶路。

中年人剛想要說什麼推辭的話,我便打斷了他:“give、you、two、more、days。”這句話是說,給你兩天時間。然後我指了指船艙,做了個割喉的動作。中年人嘆了口氣,無奈的點了點頭。

見威脅成功,我又跳回了青依舟上,進入船艙對張嶽欣說道:“大姐,那船上的是東蠅人,你妹夫我已經和他們溝透過了,他們會帶我們去東蠅,現在咱們收起青依舟,去他們船上如何?正好大姐你

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved