在罵誰了,強行插入胡嬌的行為讓他二百五十分之二百五的確定了:胖子真的成仙了!……哇哈哈哈哈哈!這樣的胖子,顯然會讓他的人生與眾不同了!
王胖忍不住大笑了起來。
“獸獸,你敢笑的再大聲點嗎!樓下賣冰棒那大嬸還聽不見呢!”睡覺中的林鵬聽著王胖的傻笑,實在受不了了。
尚達浩也扭回了頭,送給了王胖一個無比鄙視的眼神。
“不好意思,不好意思……”
王胖收住笑,對兩個人做出了一個不好意思的表情,然後偷歡一般小心翼翼的趴回電腦桌,繼續研究變了身的ne胖子。
他用胖手指點選了胖子肚子裡另外一個程式【多國語言翻譯機】,想要看看這個程式到底有多厲害。
………【第五章 多國語言翻譯機】………
點選程式圖示後,胖子臉上顯示出了一個精緻簡約的淺綠色視窗,最上面表示著“多國語言翻譯機”的Tit1e,旁邊列著一排功能按鈕,分別是:【文字錄入】【語音錄入】【源語言轉換】【目標語言轉換】【檔案儲存】和【檔案傳輸】六個選項。
王胖看著這程式有點眼熟,好像是之前他給胖子裝過的一本《英漢辭典》。不過那本《英漢辭典》只有兩種語言的對譯,遠不是現在這個程式這樣――還能有源語言和目標語言的設定。
王胖期待的點選了源語言設定,想看看這個程式究竟有多少種語言可以互譯。一進去他就傻眼了,這裡面可供翻譯的源語言,竟然多達178種!
其中不僅包含有聯合國的六種指定工作語言:英語、漢語、俄語、阿拉伯語、法語和西班牙語,其他國家和地區的語言,像是義大利語、葡萄牙語、日語、韓語、波斯語、希伯來語等等都能翻譯,還有世界各地的少數民族或部落的語言,比如