差一點被撞到。一男一女兩個小孩從他面前飛跑而過。看見陌生人,他們停下了腳步。那個男孩有著一頭沙色的頭髮和一雙杏仁形狀的眼睛,他大張著嘴,愣愣地盯著卓爾遊俠。
“請原諒我的孩子們。”屋子另一邊的一位婦人說道。
“沒關係。”崔斯特單膝跪地,招呼兩個小孩到他的身邊來。男孩和女孩互相看了看,終於鼓起勇氣,小心翼翼地走向卓爾。男孩壯著膽子摸了摸崔斯特烏木色的面板。然後又看了看自己的手指,似乎是以為會有黑顏色染到自己的手指上。
“沒有黑色,媽媽,”他高舉手指,望著婦人大聲喊道,“沒有黑色。”
“嘻,嘻。”後方傳來派克的笑聲。
“把這些小討厭帶走。”伊萬輕聲對他的弟弟說。
派克走到孩子們面前,小孩的臉上立刻煥發出光彩。派克將雙手的拇指分別插在自己的耳朵上,剩下的手指一通亂動。
“哦,哦!”孩子們歡叫著追逐他們的“派克叔叔”離開了房間。
“您真應該看看我弟弟是如何給他們兩個上課的。”伊萬對丹妮卡說。
她笑著從椅子上站起,向拜訪者們致以問候。又和藹地望著面前的矮人,“那對雙胞胎能有派克和你這樣的朋友真是他們的幸運。”像石頭一樣硬邦邦的矮人立刻低下了頭,臉上卻泛起一片紅光。
崔斯特能夠看出這位婦人是一個戰士。她的步伐輕而無聲,每一步都保持著完美的平衡。她的身材苗條,比凱蒂要矮一兩英寸,體重不會超過一百一十磅,肌肉勻稱地分佈在身體的每一個部位。她的眼睛比他的孩子們還要奇異,杏仁形狀的雙眸顯出層次豐富的棕褐色,生命的活力從瞳仁中射出,彷彿天幕上的星光。她金紅色的頭髮如同卓爾的白髮一樣濃密,它們披散在她的肩背上,輝映著華美的生命色彩。
崔斯特又看了看凱蒂,感到這兩位女子在精神上的相似。
“讓我向您介紹崔斯特·杜登,”伊萬從頭上取下鹿角戰盔,“凱蒂·布莉兒,秘銀廳布魯諾的女兒;來自深水城的海靈號船長杜德蒙;還有……”黃鬍子矮人望著消瘦的魔法師,“請問您尊姓大名?”
“哈寇·哈貝爾……呃,哈寇·哈貝爾,”哈寇有些結巴,他顯然是被丹妮卡的風采迷住了,“來自長鞍鎮。”
丹妮卡點點頭,她對每個人都說了一聲“幸會。”最後,她把視線落到卓爾身上。
“崔斯特·杜堊登,”遊俠糾正了矮人的發音。
丹妮卡微微一笑。
“他們要見凱德立。”伊萬對丹妮卡說。
丹妮卡點點頭,眼睛仍舊望著崔斯特。“去叫醒他,他不會希望錯過這些難得的客人的。”
伊萬立刻跑了出去。
“你聽說過我們?”凱蒂問她。
丹妮卡看著她點點頭,“你們的名字比你們想像的流傳得更遠。我們都聽說過布魯諾·戰錘和他收復秘銀廳的戰鬥。”
“還有和卓爾精靈的戰爭?”崔斯特問。
丹妮卡又點點頭,“我們所知不多,我希望你們能在離開之前完整地給我們講一下這個故事。”
“你知道布魯諾離開秘銀廳了麼?”凱蒂突然問道。
“凱德立比我知道的更多,”丹妮卡回答,“我聽說布魯諾將他的王位讓給了他的先祖。”
“岡達倫·戰錘。”崔斯特說。
“這就是我所知道的全部,但那位國王和他的兩百名忠心部下去了哪裡我就不知道了。”
崔斯特和凱蒂交換了一下眼神,他們都猜到了布魯諾將會前往的地方。
這時伊萬回來了,他身後跟隨著一位精神健旺的老人。老人穿著一件淺茶色的束腰外衣和相同顏色的褲子;他的肩後披著一條淡藍色的絲綢披風,頭戴一頂鑲紅邊的藍色寬邊帽。在帽子正面中央的地方有一塊金瓷鑲嵌的墜飾,它被塑造成一根點燃的蠟燭立在一隻眼睛上的樣子。四個人都知道這是文學與藝術之神——迪耐的聖徽。這個人差不多有六尺高,雖然年事已高,但肌肉仍然非常結實。他所剩不多的頭髮大部分已經變成了銀色,只能大致看出昔日棕發留下來的痕跡。夥伴們看著他的時候總有一種奇怪的感覺。過了很久,崔斯特才明白那是因為他的眼睛,灰色的眼珠迸射出閃亮的火花,那完全是一個年輕人的眼睛。
“我是凱德立,”他熱情而謙恭地向眾人鞠了一躬,“歡迎到高飛之靈來,這裡是迪耐、歐瑪和所有善良神祗的家。你們已經見過我的妻子丹