”選角副導演凱蒂夫人又補充道。
“我猜這些‘特定目標’就是第三帝國熠熠生輝的‘女明星’們。”
“對的,丹妮爾。”選角副導演凱蒂夫人微微頓了頓:“第三帝國的荒淫和糜爛遠超所有人的想象,包括之前的‘我’。最可怕的是,每一個‘隱形服務’過元首的‘女明星’都獲得了想要的一夜成名。我的天哪……”
“又怎麼了?”
“丹妮爾。今晚要格外小心。”是什麼竟然能讓選角副導演凱蒂夫人難以啟齒:“那位深藏不露行蹤不定的‘元首大人’一定會出現。”
“我明白。”聯絡前後劇情,“sa3姐妹團”團長,首席選角助理戰地女郎丹妮爾已經提前“劇透”:“如果說一個瑪琳·黛德麗還無法100%成功,再加一個葛麗泰·嘉寶,‘元首大人’已經解除了最後的抵抗。這兩位遠赴好萊塢的女明星是他垂涎已久,想盡辦法從始至終都沒能搞到手的‘王冠上的明珠’。”
“這又是‘二號人物’的後續計劃嗎?”選角副導演凱蒂夫人很自然的想到了那位藏身幕後的“神秘玩家”的“劇情代理人”——第三帝國宣傳部長文學博士約瑟夫·戈培爾。
“現在還不能確定,凱蒂。”將現有的線索深入思考後,“sa3姐妹團”團長,首席選角助理戰地女郎丹妮爾還是無從判斷。
話音剛落,隨著著名主持人“軸心國莎莉”意猶未盡的大聲宣佈,釋出會終於落幕。
也和所有《大戰役》“類二戰劇情碎片相似相溶的跨劇情融合時空”下出現的重要角色一樣。在二戰中因其悶騷的聲音和虛假的資訊宣傳而大名鼎鼎的“軸心國莎莉(axissally)”,出自《美國叛徒:軸心莎莉的審判(americantraitor:thetrialofaxissally)》劇情碎片時空。
這位出生在美國緬因州,一直生活在社會低階層,沒有固定工作卻有抱負的女演員,因為愛上了一個德國男人並在1934年搬到柏林後,受僱德國電臺成為“軸心國莎莉”,透過廣播影響盟軍士兵。她的口音無可挑剔,對於美國曆史、民間俚語信手捏來。她的綿綿之音透過無線電傳到正在前線打仗的盟軍士兵的耳中,時間一長,盟軍士兵甚至把她當成自己一方的主播。顯然她對盟軍的傷害,甚至會超過任何一個在前線廝殺的德國兵。她播報的內容時常摻雜虛假資訊,為前線負傷的盟軍士兵哀嚎,輔之以納粹言論。可悲的是她的廣播奏效了,盟軍士兵一度陷入集體焦慮。
“軸心國莎莉”「米爾德里德·伊麗莎白·西斯克(mildredelizabethsisk)」。