,仍咬緊牙關,勇敢地繼續敲下去。他敲鐵錘的姿勢,就像接受釘土豆箱子的國家考試似的。
這時,卡斯柏爾去庫房裡拿出一支粗大的畫筆來,在繪畫用的顏料缸中攪拌紅的顏料。
卡斯柏爾拿顏料缸和畫筆回來時,佐培爾剛好用大拇指按著釘敲了五十七下,把蓋子釘得緊緊的。
“行啦。現在讓我來幹吧。”卡斯柏爾對佐培爾說。
卡斯柏爾在箱蓋上塗上紅色顏料。佐培爾嚇了一跳,不知怎麼搞的,老遠就看得清清楚楚,只見那土豆箱子上寫著:
小心
內有黃金!!!
佐培爾看得莫名其妙,不知卡斯柏爾葫蘆裡賣什麼藥。
“啊,你這人哪!”卡斯柏爾說。“別瞪著眼咂大拇指。到車房去給我把手推車推來,好嗎?”
佐培爾到車房裡推來了一輛手推車,兩人把土豆箱子搬上車。
箱子搬到車上可不輕鬆,兩個孩子像兩頭驢子一樣,搬得滿頭大汗,氣喘吁吁。
“星期日竟來幹這倒黴事兒!”佐培爾嘆口氣道。
今天在奶奶家,不但吃不上鮮奶油李子脯蛋糕,(奶奶因為咖啡磨具被大盜劫去,傷心極了,也沒什麼心思做蛋糕了。)而且這會兒還得花力氣乾重活。
好容易兩個孩子總算達到了他們的目的。
“這會兒還幹什麼?”佐培爾問道。
“這會兒嘛,就演壓臺戲唄。”
卡斯柏爾從口袋裡摸出一把錐子,在箱子底下鑽了個小洞。錐子一拔掉,沙子往外面稀稀拉拉落下來。
“這就好啦。”卡斯柏爾心滿意足地說,“這就好啦。”
卡斯柏爾用小刀拿根火柴棒削得光滑滑的,塞進剛鑽出的小洞,堵住了洞眼。
佐培爾一邊搖頭,一邊望著卡斯柏爾幹這事兒。
“對不起……”佐培爾說,“我以後再也不跟你一起幹了。”
“不跟我一起幹了?”卡斯柏爾笑眯眯地問道。“那麼,我就老實告訴你吧,道理很簡單。明天上午,咱們兩個把裝著箱子的車子推到森林裡去。霍震波那強盎準是在森林裡打埋伏,等候過往行人。
“不錯,不過你可以想象一下嘛,佐培爾!那強盜當然要把箱子搬回他的賊窩子去。一路上,箱子底下的洞眼會掉下砂子來。森林裡的土地上,定必留下一道砂子掉下的細跡。咱們根據砂子漏下來的細跡,就知道霍震波躲藏在哪兒了。只要跟著砂子的痕跡就可以了。砂子可以做咱們的嚮導員。怎麼樣,我這個主意好嗎?”
“你這個傢伙真行!”佐培爾說。“那麼咱們一塊兒幹吧。不過,有一件事可別忘了!咱們在逃走之前,別忘了把火柴棒子拔掉!”
“你不用擔心!”卡斯柏爾嚷道。
“這件事由我來辦好啦!我早考慮到了!”
說罷,他在手巾上打了個大大