芬的路德維希家,只剩下她一個人了。
不,不是剩下她一個人。
真正的路德維希早已死去……所以現在是一個人都不剩了。
——為什麼?
他們在保護什麼?到底是什麼東西,值得他們付出全家人生命的代價?
……
“不,不是全家人生命的代價,他們付出的代價只有你的生命,我的朱麗葉。”
彷彿看穿了她在想什麼,亞圖姆笑得更開心了:
“前面都是開胃小菜,現在才是正餐……你知道你七歲時為什麼會莫名其妙地死在自己家裡?”
路德維希慢慢地抬起頭,看向他灰藍色的眼睛。
“因為你的父母和叔叔為了完成他們畢生的心願,決心舉行一場完整的尼羅河祭祀從而喚醒諸神……他們用你做了祭品,並認為這是你極大的榮耀。”
他捧住她的臉,神情惋惜:
“可他們失敗了……古老的巫術使你短暫地死亡,卻沒有讓你徹底死成,因為你歲數沒有到,神的祭品必須是純潔無垢的成年女性,只有米諾陶那樣的怪物才偏愛童女。”
……
他的語言是尖銳的,他的真相是悖。德的。
他說,路德維希的父母,用自己小小的女兒,做了神的祭。品。
卻又是合情合理的解釋。
這就可以說明為什麼她會死而復生,為什麼他們在活著的時候也對路德維希不聞不問,只維持她基本的生存需要,不安排她上學,也不管她的精神狀態如何——他們只要路德維希活著。
因為,她只是祭品而已。
如果亞圖姆說的是實話,她前面那些想法就全部推翻了。
顛沛流離?不,他們只是不聞不問。
……
“這可怎麼辦呢?你已經長大了,當年你父母身邊那一夥的狂熱信徒現在都在找你,因為你是他們的至寶,是他們未完成祭。祀的羔羊。”
“……”
他們?
夏洛克說過,亞圖姆現在正是“他們”的首領,只是很明顯,他對於夏洛克的興趣大於對神的興趣。這個埃及教。會,不過是他和夏洛克玩遊戲的工具而已。
。
“祭品必須是純潔無垢的,所以你才能輕易煽動他們來攻擊夏洛克,對不對?真是抱歉,身為你們的祭品,我居然喜歡逛酒吧,還去交了男朋友。”
路德維希笑了笑,扯下他放在她臉上的手:
“我跑遍了歐洲和美洲,你們是不是一路監視我,防止我‘汙染自己’?……真是辛苦了你們了。”
亞圖姆掬起她的一捧長髮,吻了一下:
“不辛苦,艱辛的過程總會帶來甘美的果實。”
“……”
路德維希決定還是不告訴他,她的頭髮曾經在下水道里拖過地,還拂過蝙蝠的糞便了。
……
“但我對你和我說的這些都不感興趣……我的父母要殺我做祭品,這是他們的事情,現在他們已經殺不了我了,那這些事和我還有什麼關係?”
她語氣平靜,大腦卻在飛快地轉動著:
�