第60部分(3 / 4)

小說:重生一九九三年 作者:冬戀

達到了大學6級水平,把小說翻譯成英文雖然還是較為困難的,但是對陸修傑來說也是一次提高英語能力的鍛鍊不是麼!於是陸修傑又花費了5個月的時間,把《我是魔法師》給翻譯成了英文。

陸修傑的《我是魔法師》一書,題材和架構在2001年是很新穎的,與國外的魔幻小說有很多不同點,陸修傑又參照《魔戒》《哈利波特與魔法石》等小說做出修改,讓《我是魔法師》一書更適合歐美人的審美觀和閱讀習慣。全書近200萬字,分為上中下三冊,已經在m國上架售賣的是上冊,中下兩冊當然也已經完成了,不過因為傑克。威廉姆斯那個摳門的中年大叔出版商只給了陸修傑6%的版權稅,所以陸修傑當然不會傻乎乎地把上中下3冊一起按6%的版權稅與傑克。威廉姆斯代表的出版社簽約了。

2001年2月上旬陸修傑透過郵件聯絡上了m國的一家老牌出版社,也就是傑克。威廉姆斯工作的出版社,傑克。威廉姆斯也是這家出版社的小股東之一,在m國出版界也算是一號人物,傑克。威廉姆斯是西方魔幻、科幻小說的忠實愛好者,所以也就發現了陸修傑《我是魔法師》上冊的亮點,當然因為陸修傑是東方人的關係,《我是魔法師》英文版上冊還是偏向於東方人的思維,和西方世界的思維有偏差,但是傑克。威廉姆斯卻不得不承認,《我是魔法師》一文大氣磅礴,題材、架構、文筆等方面質量都屬於上層,自己已經被這本小說給深深吸引了。

後來這個老狐狸在與懵懂的陸修傑商量出版的版權稅上勝出了。陸修傑前世只是一個資深讀者,雖然也寫過幾十萬字的撲街小說,但是隻是發表在無線平臺上,對於2001年時國內外的實體出版的相關情況一點都不瞭解,所以也只能被坑了!當然,嚴謹地來看,其實傑克。威廉姆斯給陸修傑6%的版權稅,還是比較正常的。因為陸修傑是個菜鳥,而且還是中國大陸的菜鳥作者,不是西方人,更不是m國人,雖然從《我是魔法師》的文章質量水平上來說,換一個西方知名作家,至少可以給12%以上的版稅,如果是著名作家的話,拿到20%的版稅也不是不可能,可惜我們的陸修傑不是作家,更別提知名和著名了!

當然,作為重生人士,陸修傑也不是一點辦法沒有。陸修傑前世看過那麼多的起點大神作品,和自己的作品一比較,再看給親友們試讀後的觀感上,就已經確定《我是魔法師》已經達到了神作的水平,所以陸修傑當然不會給萬惡的m帝國資本主義當冤大頭了,因此陸修傑就只把第一冊和傑克。威廉姆斯按6%的版權稅簽約了,傑克。威廉姆斯有後續兩冊的優先簽約權,陸修傑也爭取到了附加權利——如果《我是魔法師》上冊銷售的情況好的話,自己有提高版權稅的權利,具體商定的是,如果《我是魔法師》在m國上架後,半年內銷量突破50萬冊的話,版權稅就提高到8%,如果半年內銷量突破100萬冊的話,版權稅就提高到10%,再往上每50萬冊多加一個百分點,最高15%封頂。不到一個月,沒有廣告宣傳,《我是魔法師》一書就把試銷售的5萬冊給賣光了,這說明什麼,這說明這本帶點東方思維的西方魔幻小說得到了m國讀者的喜愛,傑克。威廉姆斯雖然也看好陸修傑的這本小說,但是卻沒想到《我是魔法師》一書居然會這麼受讀者喜歡,口口相傳之下就賣掉了5萬本,那如果出版社給《我是魔法師》做廣告宣傳之後呢,它的銷量恐怕會數十倍地猛增吧!於是在出版社加印100萬冊的同時,傑克馬上就給遠在東方中國的陸修傑發了一封誠懇的郵件,希望提高4個百分點的版權稅這一條件來讓陸修傑同意把中、下兩冊簽約。可是,陸修傑會這麼容易就允諾嗎?!

“親愛的傑克,貴出版社和您的誠意,我能感受到。10%的版權稅對對於我這樣一個大洋彼岸的菜鳥作者已經算是一個很高的版權稅了,但是我卻不能不婉拒。是的,我對自己的《我是魔法師》有著強烈的自信,我相信它能夠勝過多數同類著作,我覺得12%的版權稅是一個更為合適的比例,您認為呢?!陸修傑敬上。”仔細地思考過後,陸修傑給m國的傑克。威廉姆斯回了一封郵件!從小說吸引人的角度,我相信《我是魔法師》不輸於《哈利波特與魔法石》,但是自己不是西方人,不知道西方人能不能接受起點式的西方魔幻,不過至少已經有5萬m國讀者支援我了,怎麼滴我也要搏一把!更何況我已經參照《魔戒》《哈利波特》這樣的西方著作對《我是魔法師》一文做出西式的修改,就算銷量比不上前兩者,但是總不能連它們的十分之一都沒有吧!哈利前6本總銷量破4億,《我是魔法師》3本能

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved