第119部分(1 / 4)

天國這邊的電影想在美國放映,那就是這詹姆斯一句話的事。

當然,話說回來,這個詹姆斯要說這電影不行,那基本就沒可能打入好萊塢了。

“無所謂吧,”洪大力無所謂的聳了聳肩膀,反正他也真沒合計去好萊塢發展,他要錢有錢要人有人,也不像梁逸峰那樣滿世界飛著泡妹子,搞電影也就是為了好玩,而且到底搞不搞也還是兩可,對於這詹姆斯自然也就沒那麼重視。

你在那邊再牛逼又能怎樣,賺錢又不給老子花,老子也求不到你,幹嘛要低聲下氣的跟你說好話?

不過問題在於,他是林浩帶過來的,有道是不看僧面看佛面,洪大力可以不給詹姆斯面子,但是總不好林浩這邊一點面子不給,當即點了點頭,問道:“好吧,那我就跟他聊聊。恩,我都忘了問了,他來找我是要做什麼的?從我這拉投資?”這個好啊,咱就怕花錢慢……

“這個麼,他好像是打算找您入股的,不過怎麼入股我就不知道了,具體我也沒怎麼細問。”林浩見洪大力語氣鬆動,總算放下心頭大石。

“哦,那我問問去。”洪大力當即走上前去,笑著問道:“是詹姆斯先生吧,那個,您今天來找我,可是有什麼事情?”一旁的翻譯趕緊把洪大力的話轉達了。

“……%¥……&&*&……”詹姆斯道。

翻譯同步:“詹姆斯先生說,想必他的身份林先生已經跟你說過了,他今天來是想要跟您借一下大鱷龜參與拍他新拍的一部片子。當然,不白借,可以算您的百分之十的股份。”

我靠!居然是來幹這個的?你小子知道不知道咱家大龜代表什麼的?

還借?一黃毛猴子你說借就借呀?百分之十的股份?你當老子傻的?

洪大力想都沒想,直接搖頭:“不借!”

“這……”聽洪大力拒絕的這麼徹底,翻譯頓時就有點鬱悶了。他不知道該怎麼回覆這條。憋了老半天,最後還是用英語跟詹姆斯翻譯了一下。

“why?!”這回詹姆斯說出來的詞洪大力是聽明白了,當然那隻限制於這一個,後面的在他聽起來還是嘰裡咕嚕一片:“%¥%¥##*(&&)*)*)(*——)((”

“這貨又說的什麼鳥玩意?”洪大力歪著腦袋,奇怪的看著翻譯。

“呃……”翻譯只覺得打從給詹姆斯當翻譯以來,今天這是最難翻譯的一次。不過本著職業道德,翻譯還是選擇實話實說:“詹姆斯先生說,大鱷龜不過就是長的大了點,我們這部片子耗資兩千兩百萬美元,是歷史上的大製作,百分之十的股份就相當於兩百多萬人民幣,這簡直就是天上掉下來錢一樣,如果洪先生您不答應的話,他表示很懷疑您的……智商。”

確實,如果站在詹姆斯的角度,隨便拍段鏡頭就能拿到百分之十也就是兩百來萬的股份,那確實可以說是從天上掉錢一樣。

要是換成別的什麼動物,洪大力也就答應了,反正沒什麼壞處,拍著玩嘛,無所謂的事情。

可是換成大龜,那就絕對不行。

大龜如今在中國那是什麼形象?中國的神獸玄武!圖騰一樣的神物!自己沒事陪它玩會出門溜溜還好說,畢竟是自己幫它翻過來地,但是美國人拿它去拍電影?兩百萬?兩千萬都不幹!

一旦自己真那麼幹了,那就代表這大龜將很容易會跌下神壇,到時候絕對得不償失!

懷疑我的智商?我要借了那才是智商有問題!

“那個,你先問問他了解咱們天國的文化不?知道大龜代表什麼不?”到了這種時候,洪大力就已經懶的再理這個詹姆斯了,不過看在林浩還算跟自己關係不錯的份上就多跟他說兩句話。不然早就把他轟出去了——老子又不求你,拽什麼拽?

“好的。”當即翻譯和詹姆斯兩人對話了一會,之後翻譯道:“詹姆斯先生說知道大龜代表什麼。不過他還說,那些都是荒誕的事情,大龜就是大龜,只不過是長的特別大的一隻大鱷龜,沒什麼了不起的……”翻譯說到這裡,看到洪大力面sè不大好,趕緊又小心的補充道:“大力少爺,我也就是一翻譯,老闆說什麼我就得翻譯什麼,您可千萬別怪我。”

聽他這麼一說,洪大力倒是被逗樂了,點頭道:“恩,你放心,我保證不為難你就是。你告訴他,好萊塢也就是一個小地方,說好聽點叫世界電影中心,說難聽點也就是一個小縣城,我還真沒看在眼裡。”

洪大力這話一說完,唐慕馨頓時叫好

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved