俄國比中國要高出很多。
孫綱放下了手裡關於介紹巴黎世界博覽會的報紙,上面關於奧運會的報導相比世博會要少得可憐,和後世每一次的盛況空前相比,對孫綱來說,反差未免太大了些。
參加巴黎世博會的中國代表團已經發回來了電報,他們按照孫綱的指示已經和多家外國企業簽訂了技術和生產線的引進合同。這些專案如果全部實現的話,需要相當多的資金,而現在他的購艦計劃基本完成,陸軍的建設也有了一定的起色,是時候考慮把從海外吸收的資金用於國內工業發展的時候了。
自從他上次和羅家公主尤吉菲爾商定用“清宮皇室藏珍”取代他和尤吉菲爾“私訂”的那個“秘密協議”作為在海外發行公債的抵押之後,尤吉菲爾完全表示了贊同,並以罕見的手段和高效率完成了這項工作。
尤吉菲爾把孫綱送給他的鑲有“印度女神”紅彩鑽的降魔金杵和被拯救到蒙古的猶太人寫給中國政府的感謝信以及自己的“家族報告”一同用羅斯徹爾德家族的“專用渠道”送到了倫敦,她在“家族報告”當中是這麼寫的,“如果說我和華夏共和國最年輕有為的參政所簽訂的協議不足以使家族成員相信的話,那麼,這顆和有名的光明之海同出一地的印度女神鑽石也許對他們的說服力會更強些,還有數不清的這樣的珍寶將成為中國政府發行公債的保證,我想我們沒有理由再懷疑中國人的誠意,雖然我更看重那些感謝信的價值。我想說的是,金錢不能代表一切,雖然有人常常這樣說,當奉獻給全能的耶和華的金錢落在櫃子裡叮噹作響的時候,奉獻者的靈魂就會得到拯救,我認為這有些可笑,我們的錢並沒有能夠拯救我們在異鄉受苦受難的同胞。當我看到那枚鑽石在我面前發出誘人的光芒的時候,我知道,勝利一定屬於中國人。我想,如果我們再不趕緊作出決定的話,也許有一天,我們的後人會指著我們的骨骸說,看,就是他們,放棄了我們唯一的希望,讓我們直到今天,還在遭受別人的屠殺和奴役。我不想再說什麼了,希望看到鑽石和那些感謝信的人做出他們應有的判斷。”
當她把她用希伯萊文寫好的信念給孫綱聽的時候,孫綱就已經知道,這回,中國不用再擔心,沒有地場借錢了。
“你就這麼把我的禮物又送人了,我太傷心了。”那天,孫綱聽她唸完信,沒有作出任何評論,而是故意逗了她一句。
和那次接到愛人犧牲的噩耗所表現的傷心欲絕不同,她這一回在他面前,完全是發自內心的歡悅神情,一副熱戀中的小女生模樣,讓他很是奇怪自己為什麼會有這種感覺。
“對不起。我其實也不想這麼做,但是對那些不見棺材不落淚的人來說,只有讓他們看見實實在在的寶物,他們才會相信我們。”尤吉菲爾說道。
孫綱聽她辭不達意地引用了一句她認為正確的“中國成語”,險些沒笑出聲來。
“怎麼了,是不是引用的典故有問題?”她一下子就猜到了他在想什麼,立刻問道,“那應該怎麼說?”
“他們那應該叫做不見兔子不撒鷹。”孫綱笑道,“不過,你這麼說也不算是完全錯誤。”
二更完成!求推薦!
順便說一句,喜歡上群的朋友可以在群裡留言發表建議,我都會看到並及時在文中做出調整的
站在讀者立場上採納眾多網民意見,滿足您不同的閱讀需求!
(四百九十三)李大公子的將軍夢
“他們怎麼就不明白,有些東西,要比金錢重要得多。'中文。cn。com'”尤吉菲爾看著孫綱,眼中閃過一絲落寞的神情,對他說道。
“真理往往掌握在少數人手中。”孫綱嘆息了一聲,說道,“在這裡也是一樣,我的用皇室珍寶作為抵押的設想雖然在政務院和議政院都得到了透過,但民間的很多人卻並不認可,他們在報上罵我倒賣國家寶藏,是文物販子。”
這些天的報紙他都看了,有人說他將“元明以來之積蓄,上自典章文物,下至國寶奇珍,悉委諸洋人之手”,指責可以說極其嚴厲,幸虧他以前的名聲不錯,立刻就有人替他在報紙上撰文反駁,說這是為了解決國家財政困難而採取的臨時措施,而且“所典押者無非金銀珠玉等物,且多為收繳亂黨之物,並未流出中國,凡歷代所藏,書畫典章,青銅重器,我中華文物之精粹,皆保護有加,藏於故宮,為我華夏萬民所共賞。此絕非無識之人所無端詬辱者也。”現在報紙上對此報導得紛紛揚揚,但礙於目前輿論的力量有限,對他來說,還算不上威脅。
他其實在辦