第223部分(2 / 4)

進行歌曲創作和歌曲製作的作品。跟前面兩首歌曲相比,大大不同。

先說詞曲。

歌詞很簡單,用遊子的口吻來訴說對於家鄉的懷念之情。這樣的角度不算大氣但是很接地氣,非常容易引起聽眾的共鳴。而旋律上則是借鑑了雲省少數民族音樂的特點,將它融入流行歌曲的旋律裡面,有一絲味道但並不是很強烈。旋律本身更注重流暢性和歌唱性,極其容易上口。先天就容易傳唱起來。要說作曲的技巧性,反倒不是很多。

在這一點上,三首歌曲的側重點不同,但是都很出色。如果從歌曲傳唱的角度來看,三首歌曲的排名就完全符合。

再說配器製作。

配器上,《彩雲之南》採用完全現代的配器手法,尤其注重鼓點的搭配,一聲聲鼓點的重擊營造出很好的歌曲氛圍。在開頭、間奏以及中間部分來回穿插的那把巴烏。則讓整首歌曲披上了一層雲省特有的民族音樂的外衣,而且與歌曲整體非常協調。

在歌曲製作方面。《彩雲之南》就遠遠甩了那兩首歌曲幾條馬路。錄音和後期混音無可挑剔,已經完全達到了高保真hifi唱片的標準,這就讓整首歌曲的演唱、配器、音效都能清晰的傳遞給聽眾,從而讓他們更加深刻的感受這首歌曲的魅力所在。

納蘭清輝自己不寫歌,但是對於歌曲鑑賞他是絕對的行家裡手。像這樣詞、曲、演唱、編曲、錄音、後期製作面面俱到樣樣都好的優秀作品,納蘭清輝在近年來還是第一次聽到。

如果換成他來盲聽選歌。他也會做出同樣的選擇。他甚至都覺得,只有十三個人選擇這首歌曲排在第一還少了一點。就是所有參加盲聽的人都選擇了這首歌曲,那也是極其正常的事情。

輕輕嘆了口氣,納蘭清輝搖了搖頭。

李志飛同樣也是第一次,從專業音響系統聆聽這首歌曲。帶給他的震撼一如他第一次聽到這首歌曲的時候那樣。

cd寄到組委會之後,李文德立刻找人複製了磁帶,李志飛在當天就跟李文德一起聽過了這首歌。正是因為叔侄倆都覺得這首歌曲相當不錯,李文德才肯再一次出面去找納蘭清輝,試圖通一通關係,把這首歌曲推成旅遊節的主題歌。

像李文德這樣的官場老油子,絕對是不見兔子不撒鷹的。沒有一點把握,他拿什麼去跟納蘭清輝交涉?

不過現在嘛,李文德和李志飛也都只能先看看情況,再作打算了。

“好了,三首歌曲大家都已聽過,現在我們來商討一下,究竟選用哪一首歌曲作為本屆旅遊節的主題歌。”

歌聲停歇,康文柏掐滅了菸頭,輕輕敲了敲桌子,沉聲說道。

“大家都來發表一下意見吧。今晚,旅遊節的主題歌必須確定下來。”

康文柏再次強調這一點。

會議室裡沉默了一會兒,一個聲音輕咳了一聲,開口說道:“秘書長,同志們,這一次的歌曲徵集活動,著名作曲家穆青先生給予了我們大力支援,特意創作了一首作品寄到組委會。現在候選的三首歌曲裡沒有穆青先生的作品,秘書長您看……穆先生那裡我應該如何答覆才比較妥當?”

說話的,是旅遊節組委會成員、省交通廳副廳長許良勝。交通廳在省裡的地位和重要性絕不是旅遊局可以相比的,上一次會議康文柏可以雷霆震怒拿下馬明光開刀,現在面對許良勝“理直氣壯”的追問,康文柏卻不會直接以勢壓人。

康文柏的級別只比許良勝高了半級,彼此也各不統屬,zhengzhi派系更不是同一個陣營,許良勝根本就不怵康文柏。剛才的這句問話,與其說他是在詢問康文柏的態度,還不如說是在故意給他添堵。

許良勝不怵康文柏,康文柏當然更不可能害怕許良勝的刁難。

“這一次的選歌,就是要本著公平公正的原則來進行,這也是上級領導對我們組委會的要求。我們組委會的任何成員,包括我這個主席在內,都不能以任何藉口干涉這次最終的選擇結果。”

康文柏淡淡的開口說道,語氣不重,但是話裡的意思卻是極為堅定。

“良勝同志,穆青先生對我們雲省國際旅遊節的支援讓我們非常感動,但是盲聽的結果是不可能再次更改的。煩請良勝同志代表我們組委會跟穆青先生好好解釋一下,我想穆先生作為蜚聲歌壇的詞曲大家,他是一定能夠理解我們組委會的良苦用心的。”

“康秘書長,話我可以帶到,但是……恐怕很難具有說服力啊!”許良勝微微扯動嘴角,算是笑了一下。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved