第124部分(4 / 4)

介紹專業的翻譯人員。”

“那還有什麼意思?”柳敬亭懶散道。

“確保翻譯的準確性。”

“坦白說吧,我之所以想做這兩個話劇。除了某種特別的使命之外,主要是想讓自己參與的生活變得有意思一些。可是一旦陷入到‘專業’的怪圈子。就會變得無趣許多。”

“那你什麼意思?”

“《羅密歐與朱麗葉》你翻譯得那麼好,說明你完全有這方面的能力,既然如此,為什麼要找別人?”

“所以你讓半仙翻譯《羅密歐與朱麗葉》是為了試探和考驗她?”林薰猜測道。

“沒有啊,之前我真的考慮過全英文排練。”

楊麗璐本來還想指出林薰自己不叫“半仙”,聽到柳敬亭的話。接道:“如果你堅持讓我翻譯,我這會要提條件。”

柳敬亭欣慰道:“這樣就更好了。”

楊麗璐看著柳敬亭釋然的樣子,猛然意識到什麼,迅速改口道:“不過條件我還沒想到。”

楊麗璐本來是想說。她要翻譯勞務費,因為她有點懷疑,狡詐的柳敬亭想榨取她的剩餘勞動力,不然為什麼不請專業翻譯,可是當她看到柳敬亭一臉“這樣更好”的表情之後,立即改變主意。

“要他錢,不如讓他一直欠自己人情。”

這個念頭出現在電光火石之間,�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved