面。
馬里奧向我推薦了一家價格公道專賣動物畫的店。遵照他的建議,我家的牆上很快就有了各式各樣諸如獵犬、可卡犬之類的狗狗裝飾圖。“現在你們家也成了英式風格的了!”馬里奧跟我開玩笑道。
除了這類本地的見面會,我還帶凱蒂坐航班去了洛杉磯。在那之前幾年,公務出差使我感到不可思議的沮喪,它使我脫離了我的日常軌道而且遠離了我的朋友,當然,也遠離了我的狗。所以我想了個法子以便永遠擺脫旅途孤獨的困擾——把凱蒂帶在身邊,這是一個完美的方案,比百憂解藥片效果好多了。
但是帶著狗坐飛機,在如今這樣的時代特別是近幾年可不是件容易的事。我可不打算把我的狗作為行李登記然後把她丟到行李艙去,搭乘大部分航班的時候,除非你的狗小到可以裝進狗窩放在座位底下,否則,對於像凱蒂這樣重達二十八磅的狗,航空公司會把他們流放到行李貨艙。那兒的溫度和氣壓變化很有可能對狗造成致命傷害,即便沒有生命威脅,把一隻狗孤零零地關在籠子待上六小時也足以讓它恐懼不已形成心理創傷。書包 網 。 想看書來
第七章 與“星”同行(3)
我必須採取措施防止出現這種狀況。為此我擬定了一個雖然有點卑鄙不過確實有效的計劃。
我說服我們的獸醫寫了一封證明信,說明凱蒂是一隻受過專門訓練來幫助聽力受損人士的“導聾犬”,這樣的話凱蒂就可以被允許在機�