我是你的話我就會多加小心,波特。〃他一字一頓地說道,〃你要是不對我禮貌點的話,你一定會重蹈你父母的覆轍。他們和你一樣不知好歹。你老是跟威斯里家族和哈格力這樣不三不四的人混在一起,是想感化他們吧。〃
哈利和羅恩都站了起來,羅恩的臉就像他的頭髮一樣紅。
〃有種的你就再說一遍。〃羅恩憤怒極了。
〃哦,你還想和我們打架?〃馬爾夫一陣冷笑。
〃你們現在不出去的話,我們就不客氣了。〃哈利似乎比剛才更勇敢了,雖然克來伯和高爾要比他和羅恩都強壯得多。
〃兄弟們,我們還不想走,對吧?我們雖有自己的食物,但看來他們還剩不少嘛。〃
高爾伸手去拿羅恩身邊的巧克力青蛙糖——羅恩一躍向前,但還沒打到高爾,高爾已經發出一聲慘叫。
胖老鼠斯卡伯斯咬住了他的手指,尖利的鼠牙深深地插進了他的指關節裡。看著高爾盡力想把斯卡伯斯甩掉,聽著他因痛苦而發出的尖叫,克來伯和馬爾夫被嚇退了好幾步。當斯卡伯斯最後還是被甩出來,撞到窗戶上的時候,他們三人拔腿就跑了。也許因為他們以為糖果裡還藏著不少老鼠,也許因為他們聽見了腳步聲,總之,他們是落荒而逃。不一會兒,荷米恩。格林位便走了進來。
〃這究竟發生了什麼事7'她看到羅恩正從地上拉起斯卡伯斯,糖果撒了一地,不禁地問。
〃我看它可能是暈過去了,〃羅恩對哈利說,不過當他仔細檢查了斯卡伯斯之後,卻說:〃真不敢相信,它居然又睡著了。〃
一點都沒錯,它確實又進入了夢鄉。
〃你之前見過馬爾夫呀?〃
哈利講述了他倆在戴阿宮道的遭遇。
〃我聽說過有關他一家人的事,〃羅恩說,〃'那個人'失蹤後,他們是第一批迴歸正義陣營的家族。他們自稱曾被人催眠過。我爸不相信他們的話,認為馬爾夫的父母無需任何理由就可以重返黑暗勢力。〃他轉而對荷米恩說:〃你找我們有什麼事嗎?〃
〃你們得快點收拾一下,換上長袍。我剛去車頭問了一下,司機說我們很快就到了。你們剛剛和別人打架了,是嗎?我們還沒到站你們倆就闖了禍。〃
〃斯卡伯斯和別人打架罷了,又不是我們,〃羅恩皺著眉對她說,〃我們換衣服的時候,你能否迴避一下?〃
〃好。我到這兒來只不過