著我,”他說,“我沒碰過他們哦,你們看清楚了,這是乳蛋糕奶油——”
尼維爾剛咬了一口奶油,嗆了起來,不得不把奶油一口吐出來。
弗來德笑了。“尼維爾,那只是我的一個小玩笑而已嘛……”
荷米恩拿了一塊果醬餡餅,接著說:“這些都是從廚房拿的吧,弗來德?”
“是的,”弗來德對他笑著說。接著又怪腔怪調地用高音調模仿一隻傭人小精靈:“我們可以為你做任何事情,先生,任何事情!”
“他們真的很有用……如果我說我餓得很,他們都給我拿來一隻烤牛。”
“你是怎麼進去到那裡的?”荷米恩很隨便地問道。
“很容易嘛,”弗來德說道,“密封的門後面有一幅畫著一碗水果的畫。你只要撓那顆梨,它就會咯咯笑,然後——”他停下了,疑惑地看著她,“怎麼啦?”
“沒什麼。”荷米恩很快答道。
“現在去把傭人小精靈們帶出來舉行罷工吧,怎麼樣?”喬治說,“不要再搞什麼宣傳單的了,想辦法讓他們加入這場示威運動中吧?”
幾個人大聲笑了起來,荷米恩則什麼也沒說。
“你別總是惹他們生氣,你應該告訴他們說他們會拿到衣服和工資的!”弗來德警告似地說。“你應該勸他們做飯!”
這時,尼維爾變成了一隻大金絲雀。
“哦,太抱歉了,尼維爾!”弗來德叫著,邊笑著,“我忘了——乳蛋糕奶油被我們施法了。”
不一會,尼維爾就蛻變了,當他的羽毛脫落時,他又恢復原樣了,他還跟著別人一起笑呢。
“金絲雀奶油!”弗來德對著這群激動的人喊著,“喬治和我發明的——每個七個鐮刀幣,成交!”
當哈利和羅恩、尼維爾、謝默斯和迪恩走到宿舍時,已是接近凌晨一點了。在把四張海報的床簾拉上之前,哈利把他的匈牙利號尾龍的小模型放在床邊的桌子上,那東西打著呵欠,蜷縮著身子,然後閉上了眼睛。真的,哈利想,當他把窗簾拉上時,哈利想到……他們是對的,真的,那些龍……
十二月剛開始,初冬就把風和露送到了霍格瓦徹。城堡冬天一直都很通風。哈利每次在湖上經過丹姆斯安的船時,看到船在海風中上下顛簸,黑色的帆朝天鼓起,就感到非常愜意。他想,比爾貝頓的住所也應該很冷吧,他注意到哈格力,正在把瑪西姆夫人家的馬喂得肥肥的,因為有他們喜愛喝的單麥芽威士忌。從馬房一角的食槽上浮出的氣味就足以使整班在上魔幻生靈保護這門課的人頭暈目眩。這當然不好,因為他們照顧的可怕的史庫斯需要他們的智慧。
“我不清楚他們是否冬眠。”哈格力正在風很大的南瓜地裡教學生們下一課。理特·史姬特斜靠在哈格力的花園裡的籬笆上,觀察著這一片混亂。今天,她穿著一件較厚的紫紅色大衣,衣領是毛制,紫色的,肩上還掛著一個鱷魚皮手提包。
在史庫斯把哈利和羅恩逼到走投無路時,哈格力跳到了史庫斯上頭,把它壓倒,這時,一陣陣火焰從它口裡噴了出來,把附近的南瓜苗都燒焦了。
“你是誰?”哈格力問。
“我是理特·史姬特,《先知日報》的記者。”理特答道,微笑地看著他,她的金牙閃爍著金光。
“丹伯多說你被學校開除了,是吧?”哈格力邊說邊皺著眉頭,把已被制服了的史庫斯拽給他的同伴。
理特像是沒聽見哈格力說話似的。
“這些奇形怪物叫什麼?”她問,笑得更燦爛了。
“尾巴會發火的史庫斯。”哈格力咕噥著。
“真的?”裡特問,顯然是真的很感興趣。“我從沒聽說過有這種東西呢……他們從哪來的呀?”
哈利此時注意到哈格力鬢須下面所泛出的陣陣臉紅,他的心沉了,哈格力到底是怎樣弄到這些史庫斯的?
荷米恩好像一直都在想這個問題似的,這時,她馬上答道:“他們很有趣,是吧?哈利,你說是不是?”
“什麼?哦,是,是……哎喲……很有趣。”哈利叫了起來,因為她踩到他的腳了。
“啊,你在這裡啊,哈利!”理特·史姬特說著,環顧了一下四周,“所以,你喜歡魔幻生靈的保護這門課?你最喜歡的課之一?”
“是的。”哈利很堅定地說。哈格力看著他笑了。
“嗯,很有趣,”理特說,“真的很有趣,教很久了?”她對哈格力補充道。哈利注意到她的眼睛向每