樓的走廊,一邊注視著對面牆上的一幅掛毯,那上面是Barnabas the Barmy正在教一群侏儒跳芭蕾舞的情景。
哈利來到一條空蕩蕩的走廊,在那裡披上他的隱形衣 ,因為他不想被別人打擾。他來到有求必應屋的門口,發現那兒並沒有人。哈利不知道他現在能走進這屋子並且馬爾福也在裡面的可能性有多大,但是至少他的第一步行動還沒有被克拉布或者是高爾假扮的十一歲小女孩搞砸。
他來到接近隱蔽著的、有求必應屋的門口的地方,閉上眼睛。他知道他現在該做什麼;他去年就對這個地方非常熟悉了。哈利努力集中思想,在腦海裡重複說著:我要看見馬爾福在這裡幹什麼,我要看見馬爾福在這裡幹什麼,我要看見馬爾福在這裡幹什麼……
說完三遍以後,他興奮地走上前,睜開眼睛,面朝著那兒——但是他的眼前仍然是一堵平平常常的牆。
他向前走了幾步,試著推了推。岩石砌成的牆還是那麼堅硬完整,不屈不撓。
哈利開始詛咒起來。突然有人尖叫。他向四周看了看,一群一年級的學生正從這兒跑過,顯然他們以為剛才碰上了一個說話粗魯的鬼魂。
哈利嘗試了每一種類似於“我要看見馬爾福在那裡幹什麼”的話,一個小時過去了,最後他不得不承認赫敏說的是對的:這個屋子根本不願意為他開啟。哈利失望、惱火地離開了。他脫下隱形衣塞進書包,然後去上黑魔法防禦課。
“你又遲到了,波特,”哈利急急忙忙地走進點著火把的教室的時候,斯內普冷漠地說,“格蘭芬多扣10分。”
哈利一邊憤怒地看著斯內普,一邊衝到羅恩旁邊坐下;幾乎半個班的人還在陸續地走進教師,拿出課本並整理著東西。哈利並不比他們遲。
“這堂課開始之前,我想先看看你們關於攝魂怪的論文,”斯內普漫不經心地揮了揮魔杖,說道,於是二十五卷羊皮紙迅速升到半空中,然後整齊地飛向他的桌子。“並且,我希望你們這一次的作業不像上次那篇關於奪魂咒的論文那樣,如此愚蠢,讓我無法忍受。現在,如果你們已經把書翻到了——什麼事,斐尼甘先生?”
“先生,”西莫說道,“我十分好奇,能不能告訴我殭屍和鬼魂的區別?因為預言家日報上有關於殭屍的——”
〃不,不能,〃斯內普不耐煩地說到。
〃但是先生,我聽到人們都在談論——〃
〃如果你確實讀了論文,Finnigan先生,你就會知道殭屍什麼也不是,它只不過是用來稱呼鬼鬼祟祟小偷一樣的蒙格頓斯?弗萊奇(MundungusFletcher)。〃
〃我想斯內普和蒙格頓斯是站在一邊的,〃哈利對羅恩和赫敏嘀咕著〃他不應該在蒙格頓斯被逮捕後這麼說——〃
〃不過在這個問題上波特看上去有很多話要說,〃斯內普忽然指著教室後面說道,黑眼睛緊緊盯著哈利,
〃讓我們問問波特,看看他是如何告訴我們殭屍和鬼魂的區別。〃
全班都看向了哈利,哈利飛快地努力回想他和鄧布利多一起造訪斯拉格霍恩時鄧布利多告訴過他的話。
〃唔——好吧——鬼魂是透明的,〃他說
〃哦,很好,〃斯內普打斷道,他的嘴唇抿了起來,〃是的,很顯然,將近六年的魔法教育在你的身上都被浪費了,波特。'鬼魂是透明的。'〃
潘西?帕金森哈哈大笑起來,其他幾個人也笑了,哈利深吸了一口氣以保持平靜,儘管他內心很激動,
〃是的,鬼魂是透明的,但是殭屍是已經死了的身體,不是嗎?所以殭屍是立體的——〃
〃一個六年級的老生只能告訴我們這些,〃斯內普嘲諷到,
〃殭屍是受到了黑暗咒語鼓動的屍體,它不是活的,它只是聽從巫師命令的傀儡。一個鬼魂,我相信你們現在都明白,是脫離人世的已死的靈魂,當然,正如波特聰明的告訴我們的,是透明的。〃
〃是的,哈利所說的是最有用,如果我們努力告訴他們分離的話,〃羅恩說道
〃當我們和另一個人同行在黑暗的小路時,如果我們看見他是立體的,我們不會去問'對不起,你是死掉的靈魂嗎?'〃
班上傳來一陣笑聲,但是立即被斯內普的掃視全班的目光鎮壓了。
〃格蘭芬多再扣十分,〃斯內普說〃我不想聽你的詭辯,羅納德?韋斯萊(羅納德是羅恩的全稱),那個男孩是立體的,他不能象幽靈般分離