勃津先生馬上回答道,“我從來沒這樣認為,呃,呃,我,呃,絕對沒有冒犯您的意思。”
“不過如果他再不好好學習,把成績趕上去的話,”老馬爾夫的語氣更冷淡了,“他也只能那樣做了。”
“這可不是我的錯,”傑高反駁道。“學校的那些老師全都偏心的,那個荷米恩·格林佐——”
“我本來還以為你會為考試差過一個毫無巫師血統的女孩子而感到羞愧的呢!”
老馬爾夫厲聲喝道。
“哈,活該。”哈利暗暗的說。能看到傑高又羞又窘,想發脾氣又得憋著的狼狽樣真是人生一大快事。
“反正沒什麼差別,”勃津先生那把甜膩的聲音又響了起來。“現在有沒有巫師血統越來越不重要了——”
“我可不這樣認為。”老馬爾夫那雙大鼻孔幾乎翻起來向著天了。
“是的,是的,先生,我也不這樣覺得。”說著,勃津先生深深地鞠了一躬。
“既然這樣,我們該繼續來談談我的出賣貨物,怎麼樣?”老馬爾夫馬上說。“勃津,我得趕時間,今天我還得去談一樁大生意。”
他們開始討價還價。哈利看著傑高一邊端詳著貨架的物品,一邊向著他的藏身處越走越近,他緊張得手心出汗了。他在一卷續刑官用的長絞繩旁停住了腳,讀著卡片的說明,發出“咯咯,咯咯”的傻笑聲。卡片固定在一條漂亮的蛋白石項鍊上,上面寫著:“警告:切勿觸控!——已被下詛咒——迄今已有十九位馬格為擁有此物而喪命。”
傑高轉過身來,櫥櫃恰好在他前面。他一步一步地向前走……
他開始伸出手來抓住門把手了……
“好,就這樣說定了,”老馬爾夫在櫃檯的一端喊道。“傑高�