。當然,這本書看起來很舊,但裡面的內容很詳細。如‘把蛋放在火裡面’,‘叫它們的母親在上面呼吸’,看看,‘當它們孵出來後,每半小時用一桶白蘭地和著小雞的血餵它。’看這兒——還教你怎樣辨別不同的蛋——我得到的那只有‘挪威脊背’,他們是很稀有的,他們……”
他看起來很是自得其樂,而荷米恩則不然。“哈格力,你住在木屋裡?”她說。
但是哈格力沒有聽到她的話,他正高興地哼唱著,向火爐里加煤炭。
那麼現在他們又有其他事要擔心了:假如有人發現哈格力在木屋裡藏著龍蛋會怎樣呢?
“真想知道平靜的生活是怎樣的。”羅恩嘆著氣說,他們晚晚都為功課忙著。
荷米思現在又開始為他們制定複習時間表了,這簡直把他們逼瘋了。
一天,海維在午飯時間送了一條紙條給哈利,是哈格力那裡來的,上只寫著:它快孵出來了。
羅恩想繞過教室直接到小屋去,但荷米恩卻不聽他的,不讓他去。
“荷米恩,在我們一生中能有多少次可看見龍從蛋中孵出?”
“我們有過教訓,會有麻煩的。人們如果發現哈格力孵著龍蛋,我們做什麼都無濟於事了。”
“住嘴!”哈利低聲說。
馬爾夫就在幾步之遙的不遠處,他正停下來偷聽。他聽到了什麼?哈利根本不喜歡他那副德性。
在去教室的路上,羅恩和荷米恩一直爭論著。最後,荷米恩同意他們兩個在天亮之前跑到哈格力的住處去。當下課鈴從城堡傳來時,他們三個馬上,快速衝到禁林的邊緣。哈格力向他們打招呼,他看起來很激動很興奮。
“它就快出來了!”哈格力招呼著他們進屋。
蛋正放在桌上,正面有一條深深的裂痕,有東西在裡面蠕動,發出古怪的前答聲。
他們都