以我們不能總是站著談論文學,所以在她的提議下我子坐了下來。一方面可以歇歇腳,另一方面也可以躲開那些吞雲吐霧的老頭子。
“麗莎,這個名字我感覺很美國化,難道你爺爺沒有給你起個更有猶太風格的名字嗎?”聊著聊著實在不想讓她套出更多情報地我只好將話題向別的方向發展。
“我雖然是猶太人。但是我並不是猶太教的信徒,生活和普通的美國人是沒有區別的!”她很認真的跟我解釋著猶太人與猶太教之間的區別。
猶太人?美國人?這兩種人的生活對我來說區別不是很大,除了猶太人也不吃豬肉之外,其他的我看沒有什麼差別,不知道她對這個問題為什麼這樣敏感。難道說她認為中國人在傳統觀念中也有著反猶情結?
“這麼說你的血統裡有著四分之一地中國基因?”在她不停地講解中我終於找到了一條自己感興趣的話題。
“是地,我的祖母就是中國人,你知道的就是我祖父當初在上海娶得當地人,我的父親有二分之一中國血統!”好像是得到了我的認同讓她放心了不少,所以語氣上也沒有一開始那麼焦急了:“怎麼?你看不出來嗎?我爺爺總說我地眼睛很像我奶奶。”
我還當真是看不出來。這老頭子當初怎麼在中國取得媳婦,又是怎樣在戰後的美國個成就都不是我想關心