第112部分(1 / 4)

小說:重生1998 下 作者:暖暖

“《土耳其進行曲》,舊吧改編版。”當瓦洛多斯對著話筒說出這句話時,舞臺下如同被點燃了火藥桶般,響起了潮水般的掌聲與歡呼!

正文 第五百八十七章 瓦洛多斯的土耳其

《土耳其進行曲》!

這原本由莫扎特所寫的著名作品,因為瓦洛多斯的改編,而多出了又一個經典版本。不管那些批評家們對瓦洛多斯有著怎樣的詬病。然而對於這改編作品,人們的意見卻是相當一致,都認為這改編得十分成功的作品。

而那些瓦洛多斯的樂迷們,則甚至把這作品奉為了神作,只要水平能達到,這曲子必練無疑。

不得不說,瓦洛多斯是一個改編的天才,這充滿了古典風格的小曲子,在他的改編之下,卻變成了另外一種充滿了現代與漏*點的。

略顯肥胖的雙手揚起又落下。頓時在琴鍵上帶起一串靈動晶瑩的樂句。靈活起落的十指,如同靈敏的兔子般,做著令人目不暇接的起落動作。

所有的觀眾都在此刻摒住了呼吸,欣賞著這一經典的改編作品。

雖然有無數的人演奏過這。然而此刻看到作者的演奏,人們才現這改編作品應該怎樣去詮釋!

瓦洛多斯的一雙手,如同裝了彈簧般,在琴鍵上一抹一帶,顆粒感十足的旋律便輕鬆地被“帶”了出來,無怪乎有人說瓦洛多斯的鋼琴不光要“聽。”還要“看”因為他在演奏時那種傾情投入的狀態,特別是那雙在琴鍵上如同君臨天下般的雙手,看上去簡直是一種享受!

大調的主題旋律響起左手持續的遠距離大跳,看上去是如此純熟而輕巧,天生的重量優勢,使得瓦洛多斯很輕易就能夠演奏出輝煌的音色,這段音樂聽上去格外富有漏*點,許多觀眾的目光都亮了起來,身體隨著這旋律開始有節奏地擺動。

觀眾席的一個角落裡,一位戴著牛仔帽的老人,目光專注地盯著舞臺上瓦洛多斯的演奏,同別人的興奮比起來,他顯得格外從容。

“原本認為瓦洛多斯的這《土耳其進行曲》,已經是改編的極致了,沒想到陸維居然可以演奏出那樣的音樂,現在比起來,瓦洛多斯的這段演奏,聽上去也不是那麼令人驚豔了,要是此刻讓陸維上去將昨天晚上演奏的那段《土耳其進行曲》演奏一遍,不知道那些觀眾們是什麼表情?。”坐在座位上,格拉夫曼心裡想著,隨即,目光又投向了陸維坐著的那個方向。

“不知道他今天安排的是什麼曲目,看他昨天晚上一臉氟十足的樣子,相信已經有了把握了吧。”

瓦洛多斯的演奏此刻已經到了最**,那段人們再熟悉不過的十六分音符的小回旋曲式,被改編成一連串如同天女散花般的雙手華彩,充滿現代與漏*點,肥胖的雙手,此玄儼然成了琴鍵上一道跳動的風景,每一次起落,都充滿了無限的生機與動感!

此刻,瓦洛多斯那張因為肥胖而顯得有些可愛的臉,也是一副沉醉與興奮的表情!演奏由自己親手寫出來的作品,同演奏他人的作品,是截然不同的,聽著這《土耳其進行曲》從自己的指尖流出,感受著下面數千觀眾的認真與狂熱,瓦洛多斯感到一股巨大的漏*點從內心深處滲透出來,雙手如同被注入興奮劑一般,在琴鍵上漏*點四射!

“臨場狀態出來了,看來這應該是他的最佳實力了。”看著瓦洛多斯的演奏,陸維心裡冷靜地分析著。雖然此玄瓦洛多斯的演奏很投入很有漏*點,不過這並不能夠感染陸維,在他看來,這種單純的快和對技巧的側重。根本不是他所要追求的音樂,也沒有什麼價值。如果要比快,他完全可以做到比這更快,不過那種遊戲他已經好久不玩了。

隨著結束部的奏響,舞臺上的瓦洛多斯進入了一種幾近瘋狂的狀態。他的嘴裡不停地在動著,似乎在說著什麼,不過演奏過鋼琴的都知道。那不過是演奏到精彩的部分時,一種情不自禁的表現。此,瓦洛多斯的雙手如同抽風般,在琴鍵上以一種細密迅的度掀起一片音浪。大量踏板的加入,讓鋼琴出如同洪水般的轟鳴,就連那巨大的九尺琴身,也隨著微微晃動!

當最後那兩記結束全曲的主和絃在瓦洛多斯雙手有力的“抽*動”下飛出斯坦威時,全場響起了漏*點的掌聲與喝彩聲!無數的海報標語被用力的揮舞著,樂迷們大叫著瓦洛多斯的名字,閃光燈連成了一片星光的海洋!

略微肥胖的身軀從鋼琴前站起,瓦洛多斯手扶琴沿,微笑著向臺下致意,此刻,他的心裡充滿了自豪與滿足,做為一個鋼琴家,再沒有什麼比自己的音樂受到這麼多人的 賞及之值得高興

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved