然是有著一定的新聞嗅覺。
“不管了,我們發號外。”
“那好,我現在就去寫稿子。”
“養泉,你去吧……等一下,這起事件就叫做迥日事件吧。”
“在君先生,明白了!”
與此同時,除了《晨報》之外,北京各大報紙也得到了外交部特意洩露出來的訊息。
1921年7月24日的上午,四九城中報童們的“號外”之聲不絕於耳。
於是中華民國的首都沉浸在一片詭異的歡樂氣氛之中。
“您老聽說了嗎?”
“聽說了什麼啊?”
“就是那事兒啊。”
“哦,您說那事兒啊……我剛聽茶館裡面說書的唸完報紙,真是一幫純爺們吶。”
“是啊是啊,這幫爺們也太帶種了,居然闖進了英國人的紫禁城,綁了兩位皇太子當作肉票。這戲文都不敢這麼演呢。”
“就是這麼一說!您說這都是誰想出來的主意。說書先生都說了,這位爺絕對是不讓諸葛亮,賽過劉伯溫啊!”
“同學們,快來看吶!”
而在北京的各所學校之中,一張張各色的號外從一個人傳到另一個人的手中,一張張年輕的面孔洋溢著激動的神情。
一道道驚雷馬上就要響徹這座千年古都!
第三百二十四章 大事件 八
本章副標題:這還只是一個前奏
……………………………………
“該死的chink!”
大英帝國駐華特命全權公使貝爾比…弗朗西斯…埃斯頓爵士(sir beilby francis alston1868…1929)在心裡面恨恨地念叨著。
他的前任就是大名鼎鼎的朱爾典(john newell jordan, 1852—1925),不過老朱去年離任,去當渣打銀行的總經理了。
埃斯頓爵士此時身在中華民國外交部,就是我大清的總理雁門所在地的東堂子衚衕,準備覲見外交總長顏惠慶。
他老人家心裡現在是特別的不痛快,明明是他祖國的首都遭到了無恥的偷襲,可是偏偏那些中國人臉上都帶著幸災樂禍的表情。
其實吧,“723大事件”和“911事件”有著異曲同工之妙。那就是當今第一大國吃了一個大大的癟,丟了一次大大的臉。
別說絕大多數的賽里斯人對911事件幸災樂禍,其他國家的人民也好不了多少。
《時代》雜誌曾經以一張著名的照片作為封面,兩個南美國家的拉丁美少女帶著模擬飛機撞大樓的紙帽子,一臉的興高采烈。
這一期的大標題就是“whythey hate us?”。
洋基佬就是太過自信,缺乏一點自知之明,竟然不知道為毛人家會恨他們。
“該死的白廳!”
牛牛就很有自知之明,完全明白為毛中國人恨他們。
此時英國駐華公使也接到了英國外交部的一份訓令,一份前後矛盾的訓令。
一方面要求他“督促”中國外交部發表正式宣告,另一方面要求他和中國人進行“友好磋商”,務必不要讓這起事件影響遠東“和諧”之局面。
看到“和諧”這個單詞,這位高階外交官就在心裡面罵娘,遠東這裡特麼的哪裡和諧啦?
沒有大英帝國的無(巨)上(艦)真(大)理(炮),遠東這裡能和諧的了嗎?
但是他畢竟只是英國駐華公使,不是英國太平洋艦隊司令。
不過此時的英國畢竟依然是全世界頭號大帝國,中華民國外交總長也不敢怠慢,親自來到了會客室迎接。
“公使閣下,對於這起事件我感到很遺憾。”
“總長閣下。謝謝。不過我相信我國政府是能妥善解決。”
“這是一定,公使閣下。請記住,我們是你們站在一起的。”
“那就好,總長閣下。請問你們什麼時候發表宣告呢?”
“這個麼……”
就在這時,他們聽到外面傳來了喧譁之聲。
顏惠慶轉頭吩咐道:“去看一下,發生了什麼事情?”
不多時,工作人員就回來稟報道:“顏總長,外面有學生請願。”
“學生請願?”顏惠慶明知故問道,“他們要請什麼願啊?”
那位工作人員看了一眼埃斯頓爵士,故意用英文大聲地說道: