調養。荻達手把手地教會了帕格尼尼吉他的演奏指法,使帕格尼尼重新找到了手感和樂感,並創造出了小提琴演奏的新技法。
之後,帕格尼尼重新回到了自己的家鄉熱那亞,並在盧卡重新舉辦了小提琴音樂會。
……
我一邊認真聆聽著樂團的演奏,一邊回想著這些我在人界時瞭解到的歷史資料。
我總有種感覺,就好像帕格尼尼的故事發生在身邊一樣,模糊的印象中,好像有誰也對我講述過與帕格尼尼經歷相似的東東。可是,這種感覺太虛無縹緲,我找不到任何的實際。
手指被溫暖的東西包容了起來,我轉頭看向身邊的景吾。他專注地看著前方的舞臺,彷佛抓住我手的人不是他一般。
我無奈了,剛才過來的途中他就一直牽著我的手不放開,現在又抓,不會成習慣了吧?
正在我躊躇著要不要把手抽出來的時候,臺下突然響起了熱烈的掌聲,把我的注意力給轉移到了舞臺之上。
只見鋼琴前坐了一位美麗的婦人,一名身穿燕尾服的年輕男子走到了鋼琴前,向臺下鞠躬致意。他手中拿著的是一把小提琴。
我看到此情形,立刻明白了。這是要演奏曾被李斯特改編過的《La Campanella》(鍾),選自帕格尼尼所創作的B小調第二小提琴協奏曲。我和景吾曾經合奏過此曲。(詳見第一卷第18章)
手指傳來稍微加重的力度,我扭臉�