能立刻明白,這傢伙是個食肉動物一樣。”
“前一個原因,我能聽懂,但是後一個沒聽明白。”卡羅爾實話實說。
“沒聽明白是好事情。”羅布森說。
“這一句,我倒是能聽懂。”
……
在結束了歡迎儀式之後,第一批麥克唐納1857型步槍被髮到了撒丁王國計程車兵們手中。同時,作為麥克唐納步兵武器公司派來的顧問,羅布森開始向士兵們講解如何使用他們手中的這款全新的步槍。
“你們手中的麥克唐納1857型步槍是這個世界上最好的步槍,你們以前用過的那些破爛和它一比,完全就是燒火棍!你們很幸運,現在這支槍在你們的手裡,而不在那些倒黴的奧地利人手裡。我知道你們在笑什麼,你們一定覺得我這個美國蠻子是在吹大牛。啊……梅森,開幾槍給這些兄弟們見識一下!”
“好嘞!”梅森一躍而起,提著他的步槍走到了士兵們面前。在距離他兩百多米到四百多米的距離上已經依照不同的距離擺好了幾個用來模擬敵軍腦袋的瓦罐。梅森迅速的瞄準了最近的一個瓦罐,開了一槍。
“砰!”隨著一聲槍響,一個瓦罐立刻炸裂開來,瓦罐裡的水四處飛濺。
“好槍法!”還沒等士兵們讚歎完,梅森已經迅速的拉開彈膛,�