意料之外的助力。否則,說不得我就得去上面活動活動了。”
“謝謝林叔叔。”葉予感謝道。
“不用,我也沒幫什麼忙。這一切都是你自己的實力以及好運氣。”
“林叔叔你剛才說。來了個意料之外的助力?到底是什麼?”葉予好奇。想必就是因為這個意料之外的助力,國家才會出手干預吧!
“英國伊麗莎白女王和哈里王子近期來我們華夏訪問。這件事你知道吧?”林父道。
“這我倒是知道,難道跟他們有關?但我跟他們八竿子打不到一塊兒吧?”
“誰說你跟他們八竿子打不到一塊兒?你跟他們偏偏就打到一塊兒了。這次訪問除了涉及到政治、經濟領域外,還涉及到文化領域,旨在促進兩國文化交流。在訪問中,伊麗莎白女王特意提到了你。”
“伊麗莎白女王特意提到了我?”葉予更迷惑了,“我沒寫過什麼英文小說啊?真要說起來的話。就只有一首英文歌。”
“你是沒寫過,但不代表伊麗莎白女王不知道你。按照伊麗莎白女王所說,哈里王子從小就很喜歡華夏文化,尤其是我們華夏的武俠文化,最關鍵的是。他還是個華夏通,能看懂武俠小說。而要論起現今的華夏,武俠小說是誰的天下,恐怕答案只有一個。換句話說,哈里王子是你的書迷。”林父道。
“噗~”葉予劇烈地咳嗽幾聲,問道,“他,他一個英國人,居然喜歡武俠文化?而且,武俠小說裡面有很多咱們華夏特有的文化,他真的能看懂嗎?”
“應該能看懂吧,按照伊麗莎白女王所說,哈里王子還看過不少華夏的古典作品,是個真正的華夏通。至於喜歡武俠的問題,這世界上人那麼多,喜歡什麼的都有。再說了,對華夏功夫感興趣的外國人還是挺多的。”
“也是,剛才林叔叔你提到了,他是個華夏通。是我太過驚訝,問了個白痴問題。然後呢?應該不止這點吧?”葉予想了想後,道。
“嗯。”林父繼續道,“哈里王子是你的書迷,所以也關注了你其他的作品,其中,你的《審判》他看得似懂非懂,就將其翻譯成了英文,向伊麗莎白女王請教了下。哦,忘了說了,伊麗莎白女王雖然受兒子影響,會簡單地說幾句中文,但也就是會簡答地說幾句中文罷了,所以哈里王子是把《審判》翻譯成英文後,才拿給她看的。”
“哦。”葉予點點頭,大致猜到了原因。
“伊麗莎白女王自然是看懂了。在訪問中,她特意提到了你,稱華夏文壇出了個了不起的新人。伊麗莎白女王認為,在兩國文化交流方面,文壇的交流也是必不可少的,英國歡迎華夏作品在其國內出版,比方說,你的《審判》。她認為,這本小說對於現代人來說有很大的啟示作用。之後則是領導人在文化交流方面達成了一些合作,其中就包括作品出版方面的優惠措施。”
“伊麗莎白女王應該還說了什麼吧?”葉予問道。
“嗯。”林父道,“訪問中,或許是順口吧,伊麗莎白女王詢問了下,你最近是否有什麼新的作品。當得知你在參加一個歌手比賽時,她感到很驚訝,並對此表示期待。或許她只是隨口說說的,但對你卻是幫助甚大。況且,伊麗莎白女王和哈里王子都喜歡的作家,能是一個不分青紅皂白就動手打人的惡人嗎?特別是在伊麗莎白女王剛剛說出這話的現在,國家是絕對不會允許你被媒體描述成這樣一個人的,否則英國王室的臉往哪裡擱?”
……
掛了林父的電話,葉予忍不住笑出聲來。
自己還真是好運,現在這個時候冒出來這麼個意想不到的助力,國家直接把自己打人那件事定了性!
國家既然出手干預了,那事情鐵定就是解決了,葉予心情頓時好了不少。
另外,華夏和英文簽訂了文化交流方面的條約?裡面還涉及到了文學作品在對方國內出版時的優惠條件?
最重要的是,哈里王子是自己的書迷?
至於伊麗莎白女王,估計只是欣賞自己罷了。
結合現在的情況來看,或許,自己開啟西方市場最合適的切入口就是英國了。
而要論起最適合開啟英國市場的小說,《福爾摩斯探案集》恐怕是當仁不讓的最合適選擇之一了。
前世的時候,福爾摩斯的作者柯南?道爾獲封爵士,不知道英國王室會不會給自己也封個爵士呢?
當然,葉予也就想想的。
柯南?道爾並不是因為福爾摩斯而獲封的爵士,而是因為他在190