了一些白人,但是很少。
到了中午時分,這個歷來就作為米國重大示威遊行演說重要場地的廣場竟是站滿了人,擠得水洩不通!
一張張黝黑的臉龐,帶著滿是期盼的神情張望著前方的演講臺。
與此同時,廣場邊緣處圍著的白人警察也更多了,統統全副武裝。
米國大大小小新聞媒體的記者也紛紛到場。
這一幕,讓很多不知情的其他國家的遊客都非常吒異,紛紛打聽之後才知道,原來這些黑人在等著他們的教父馬丁。
下午一點半的時候。
一名老人在幾名黑人的護送下緩緩走上演講臺。
黝黑粗糙的面板,黑白相雜的短髮,臉上的每一道皺紋都蓄滿了這個種族的憂患和不幸。
但他的神情卻是興奮而又激動的。
“教父!”
“教父!教父!!”
“教父!”
“教父請告訴我該怎麼做!”
“教父!教父!”
他一上臺,一露面,頓時,整個廣場響起巨大的歡呼與吶喊,聲勢浩大,遠遠地傳了開去。
見此。周圍的白人警察神情微微緊張,下意識地握了握腰間的槍支。
……
不遠處的白宮。
聽著遠處隱隱傳來的聲響,正在辦公的白人總統微微停手,旋即若無其事地繼續低頭辦公。
“這老傢伙的演講一向就只能煽動那些黑人而已,不足為慮。”
……
附近的一家酒店。
某高層房間中,一女子放下手裡的望遠鏡。咋舌道:“你這是要把米國捅個窟窿出來嗎?”
她身後站著的年輕人笑了笑,沒有說話。
女子道:“如果米國總統知道,讓你產生這種想法的源頭,竟是那些出版社和格萊美的話,他恐怕把他們全部槍斃的心思都要有了。”
……
“今天,我高興地同大家一起參加這次將成為我國曆史上為爭取自由而舉行的最偉大的示威集會。
150年前,一位偉大的米國人——今天我們就站在他象徵性的身影下——簽署了《解放黑奴宣言》。這項重要法令的頒佈,對於千百萬灼烤於非正義殘焰中的黑奴,猶如帶來希望之光的碩大燈塔。恰似結束漫漫長夜禁錮的歡暢黎明。
然而150年後的今天,我們必須正視黑人還沒有得到自由這一悲慘的事實。
……”
附近的某家酒店裡。
雖說華盛頓國家廣場上的演講,音響放得很大,但在這兒顯然是聽不清的。
不過,這倒也沒事,因為有很多媒體進行了實況轉播。
電視上,老人正進行著慷慨激昂的演說,鏡頭拉近。對他的那雙眼睛給予了特寫——這是葉予這一生所見過的最讓他震撼的眼睛。
滄桑,憤怒。悲哀,期盼,渴求,憐憫,疲憊……
有人說,人只要活得久了。經歷得多了,就會變得無悲無喜。
但顯然,對這個老人而言,無悲無喜是一種奢侈。
或許,就是因為這雙眼睛。米國的黑人才至今沒有倒下。
葉予忍不住輕輕嘆了口氣。
他把《I…have…a…dream》稍加修改後交給這世界的米國黑人“非暴力反抗”教父馬丁,是有私心的。
米國的巨頭出版社及其背後站著的公司堵住了米國的出版渠道,想要逼葉予跟他們合作,而他和格萊美之間極其激烈的矛盾衝突更是讓出版渠道一事雪上加霜,因為連從音樂領域借道這一步棋都沒法走了。
而這事讓那些出版社喜出望外,因為他們覺得自己又多了一個重要的籌碼。
格萊美頒獎典禮後,那些出版社馬上就找上門來,說可以幫葉予牽線搭橋,去跟格萊美道個歉,服個軟,做出點賠償,然後雙方握手言和,條件則是要壓低葉予的稿酬比例。
看著那些人得意中又帶著譏諷,彷彿吃定自己的神情,葉予二話不說就讓人把他們趕了出去。
米國出版社想要壓榨葉予,他們提出的合作方式,葉予根本不可能同意!至於在格萊美上做的事情,葉予也一點都不後悔!
出版社的封鎖?格萊美的封鎖?說我繞不開這兩道封鎖?
我為何要繞開!
我只要讓我的影響力遠遠凌駕於他們之上就行了!
或許還有其他方法,但這是