道,但車身還是出現了明顯的傾斜,而且尾部出現了脫離軌道的跡象。
不過試車員應該已經總結了不少翻車經驗,憑藉著降速還是成功讓火車穩住,減速停穩。
“軌道鋪設進度已經完成不少了吧?”麥格看著布萊爾問道。
“是的,目前已經完成了三分之一左右。”布萊爾點點頭,不太理解麥格怎麼突然問起這個。
“這樣的話,軌道已經無法更改,只能在火車上進行改動。”麥格點點頭,向著停在軌道盡頭的蒸汽機車走去,一邊說道:“請給我一份紙筆。”
“好的。”布萊爾從助手手中接過紙筆,快步跟上。
麥格先繞著蒸汽機車走了一圈,檢視了一下軌道前面四個輪子的磨損情況,又仔細詢問了一番蒸汽機車的各項引數,接過布萊爾手中的紙筆開始在紙上畫起了草圖和計算。
“聽說他是個廚師,真的懂設計嗎?”
“這蒸汽機車就是他設計的,你說人家懂不懂。”
“可就這樣隨便看看,真能解決火車無法轉彎的問題?咱們通宵研究了這麼多天,想了那麼多辦法,可是都沒有能夠解決呢。”
其他工程人員在旁邊看著,也有人忍不住小聲嘀咕起來,帶著幾分質疑。
麥格聽著那些工程人員的嘀咕,也只是挑了挑眉,並沒有做什麼回應。
“從目前的情況來看,個人認為可以做出改進的地方我都畫在這裡了,您可以作為參考隨便看看。”
大約十分鐘後,麥格停筆,將三張草圖直接遞給了布萊爾,然後看了一眼手錶,微笑著道:“我要回去做菜了。”