物之後,就天天跑到府裡沒人居住的房間找蜘蛛。每找到一隻就抓來問他,是否有毒。
小宓熙一臉失望地手裡的蜘蛛扔了,又問歐陽神醫,“老先生可知道蛇在什麼地方出沒?”
“你問這個作什麼?”歐陽神醫奇怪地問:一般上,小孩子不都是很怕蛇的嗎?怎麼小宓熙專來打聽這事?
小宓熙眼珠子轉了轉,說:“阿熙長這麼大還沒見過蛇呢,想看看它長什麼樣子。”
“蛇可是有毒的。”歐陽神醫提醒說。
在歐陽神醫沒看到的角度,小宓熙眼睛亮極了,口中卻道:“我只是想聽聽它是在什麼地方出沒的,往後遇到那些地方可以離遠一點。”
歐陽神醫聽此,便把蛇容易出沒的地方說了出來:“夏日天熱,蛇一般都會躲在陰暗又潮溼的地方,比如草叢、溪邊、樹蔭、石縫、竹林等地。”
歐陽神醫見小宓熙聽得認真,不知不覺地又多說了:“蛇有沒有第一要看它的頭,有毒的蛇頭較小,三角形,而無毒的蛇頭較大,橢圓形;第二看它的尾巴,毒蛇的尾巴是突然變得細短,而無毒的蛇的尾巴逐漸變細;再看顏色,蛇與蜘蛛一樣,顏色鮮豔的多半有毒。再有看它咬過的痕跡,毒蛇會留下兩個很深的牙印,無毒之蛇則是細小的牙印。”
“阿熙記住了。”小宓熙拉著歐陽神醫的手指,晃了晃,求知慾甚濃地說道:“老先生,再給阿熙講講毒物的事。”