第一百零八章 這麼回事(1 / 2)

小說:回到山溝當富豪 作者:電毛驢

“不錯,不錯……”

李志點頭道,觀茶之色,品茶之香,品茶之味,宸山小種皆是難得之物。

葉宸笑了笑,在櫃子裡拿了個茶杯出來,熱水洗淨,取出龍團勝雪和乳酪……

“真正的龍團勝雪,估計誰也不知道什麼樣子。我只能根據大概的工藝和史書記載,以及我老爺做過的龍團勝雪,將它做了出來……”

李志看了過來,神情一怔,看著凝膏一樣的茶團和白色乳酪:“龍團勝雪,哪個?”

“表面淡白裡面青黑色的這塊。”

“龍團勝雪不是茶葉?”李志聽說過其他製茶師傅製作過龍團勝雪,取茶芯壓榨成茶杯,實則還是茶芽,哪像葉宸拿出的這塊的東西,凝膏一樣,像極了茶膏。茶膏這個東西是YN特產,喬木大葉種茶也經過加工和發酵,透過特殊方式將茶葉纖維物質與茶汁分類出來,再將獲得的茶汁進行加工,還原成為更高一級的固態速溶茶。

茶膏,看起來就這個樣子。但通常的茶膏是黑色和黃褐色,不新增染色劑的情況。葉宸拿出來的茶膏,表面光潔淡白,像覆蓋了一層霜凍,切口處是青黑色……

“宋朝的名茶……”葉宸看李志似乎不是太懂,解釋道:“宋朝的茶是茶末……”

葉宸依舊昨日之法沖泡了一杯。

古書上明明有記載,茶品色白如雪,故名為“龍團勝雪”。但茶葉如何做得與雪一樣白……

葉宸看了‘龍鳳茶’記載,配料中有乳酪,但依舊做不出‘色白如雪’。茶末和乳酪,按照一定比例,簡單給李志沖泡了一杯……

忽然,葉宸看到杯子上出現細細的白色泡沫,整個人頓時愣住了。

原來……

龍團勝雪是這麼回事。

葉宸本身對茶葉算不得精通,懂得製茶、品茶,但茶葉考古這個事情,卻不擅長。

想通怎麼了回事,葉宸連忙告辭……

李志追了出來,問道:“你咋個回事?”

“龍團勝雪,茶品色白如雪……我知道怎麼回事了,明天再來。”

趙吉陽辦理了茶葉的檢測手續,葉宸拉著她,迫不及待的回到家中,從網路上翻出唐宋時期關於茶的記錄和詩句。

茶興於唐,而盛於宋。

唐代,煎茶煮飲。

唐代的蒸青綠茶餅,製作工藝大概是:“採”、“蒸”、“搗”、“拍”、“焙”、“穿”、“封”七道工序。比宋朝簡單很多了……

煎茶在《茶經》中有詳盡的記載,茶餅要先研磨成粉狀,過羅篩。煎茶的過程中還可以依照個人口感加鹽來調味。甚至,唐人煮茶一度喜歡往茶湯裡新增調味料,如鹽、蔥、姜或橘皮等等。

中唐時,陸羽極力反對這一煮茶的方式,說道:“或用蔥、姜、棗、橘皮、茱萸、薄荷之屬煮之百沸,或揚令滑,或煮去沫,斯溝渠間棄水,而習俗不已。”意思是加調料煮的茶水和廢水一樣,後唐的人開始提倡‘真香真味’,為茶道之興奠定基礎。

“葉宸,聽我念一段。‘霜天半夜芳草折,爛漫緗花啜又生。賞君此茶祛我疾,使人胸中蕩憂慄。’這首詩名叫《飲茶歌送鄭容》,是唐朝的詩僧皎然寫的,芳草指的應該是茶葉,爛漫緗花啜又生,應該是形容茶杯裡的泡沫……這個皎然是陸羽的長輩、導師,至交好友。也是是茶文化的宏揚者……”

“找一下具體的。”葉宸道。

“沒問題。”

‘霜天半夜芳草折,爛漫緗花啜又生’,芳草指的是茶葉,經過折碎碾磨成為茶粉,烹煎之際就會出現淺黃色如花的泡沫。

趙吉陽又給葉宸翻譯了《茶經》的‘五之煮’,細述烹煮研末之後的茶葉,盛到茶碗裡,產生視覺美感。其中有幾段特別的有意思……

凡酌,置諸碗,令沫餑均。沫餑,湯之華也。華之薄者曰沫,厚者曰餑……餑者,以滓煮之,及沸,則重華累沫,皤皤然若積雪耳,《荈賦》所謂‘煥如積雪,燁若春敷’有之。

翻譯成白話文,大概的意思是,飲酌之時,茶湯倒進碗裡,要讓沫餑均勻。沫餑是茶湯的精華……茶湯的餑,是以茶滓煮的,煮沸之後,累積層層白沫,皤皤如白雪。

隨著時代,製茶工藝在進步。五代北宋時期,

《生成盞》有一則,講的是當時有個福全和尚,沖泡茶湯的技藝十分高超,能夠在注入湯水的時候,在茶碗里拉花,而且拉出一句詩來。最高明的本領是,能夠並擺四個茶碗,拉出一首絕句來。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved