人趕回匹茲堡去了。他本來以為到了費城以後可以直接和來開會的代表一一見面利用先知先覺的本事迎合那些開國元勳拉好和主要代表的關係再在大6會議露面來一次預謀已久的演講估計就能一炮打響他在大6會議的知名度。但現在要短暫休會就有點問題了誰知道要到什麼時候才能見到其他人呀。
康柏在危急時刻非常果斷他馬上有了決定。
偷偷的把菲爾等人叫到一塊兒康柏頓時輕聲吩咐:
“我準備強行進入會場你們待會兒過去幫我把那個秘書攔一下。”
湯姆、菲爾等人頓時嚇得面無人色。
這個會議場所雖然防備的人不是很多還基本都在外面但自己這邊只有五個人呀而且都是繳了械的怎麼闖?萬一外面哪些武裝警衛進來那就更不是對手了。別說攔一下小命能不能保住都成問題。聽到康柏的命令立刻手忙腳亂的準備阻攔起來。
“放心不用你們動手打架我要進去的時候你們稍微攔一下然後舉手投降就行剩下的交給我自己處理。”康柏不為幾人的意見所動。
康柏堅持自己的做法雖然原計劃一炮打響的演講可能會沒法進行但要是強行闖入大6會議估計也能給代表留下深刻的印象外加一個不太好的名聲。反正他也沒有想當什麼偉人的計劃只要闖出聲勢闖出影響力就行。至於安全因素他本來非常怕死現在也是因為看那些警衛實在太鬆懈了他非常有把握可以闖進去才敢這麼做。
想到這裡立刻整了整衣冠大步向內部的正門走去。
“先生你要去哪裡?”接待的秘書立刻過來問候。
“我要去參加會議行使我的權利。”康柏快的繞過秘書繼續疾步向前走去。
“不!先生你現在不能過去。請你停一下……嗚。”
聽到秘書的叫聲房間裡又有幾個僕人打扮的人出來不過菲爾和湯姆等人立刻揮了作用快的上前拉住了秘書和幾個僕人湯姆更是毫不客氣的捂住了那個秘書的嘴。
康柏此時已經來到了會議室大門口就在他的手已經觸到會議室大門門把並且推開了一條小縫時外面的武裝警衛才終於覺了裡面的異常一個高大的警衛揚聲大問:
“先生你要幹什麼?”
其他的警衛紛紛抬槍準備衝進屋來。
可惜他們光注意著康柏沒看到休息室中秘書已經被菲爾等人拉住再加上康柏已經到了會議門口都沒想胡亂開槍。
等那個警衛的話說完康柏都已經進入房間裡面了他放心的回頭一笑:
“我要進去參加會議!”
“砰”一聲。
警衛指揮官來不及下令康柏就已經非常輕鬆的走進了會議室留給他們的只有一聲關門聲。
第二十七節 資本決定一切
“砰”一聲響康柏已經出現在一個小小的會議室中。【閱】
裡面的情形和康柏想象的有點差異會議室裡沒有高高在上的主席臺沒有可以讓代表們並排坐在一起的巨型長桌和圓桌只有零散的幾張小型的方桌和靠背椅。桌子的大小大約只夠四個人圍在一起吃快餐。這些方桌看上去七零八落散亂地擺放在會議室裡代表們則三五成群地圍而坐之。如果不是因為有一套主席專用的高背椅康柏會覺得整個會場更像一個沙龍、酒吧或者咖啡廳。坐在這裡的代表們也似乎並不是來參加會議而是來喝下午茶感覺比康柏在匹茲堡酒館召開的議會還要不正規。
此時本來熱鬧的會議室已經一片寂靜幾十個腦袋齊刷刷看向一臉欣喜地康柏。
“呃先生們!中午好!”康柏摘下帽子放在胸前行了一禮。
“你好……”一箇中年男子站起來想答話。
不過他的話剛開始就被康柏打斷了。
“非常抱歉打擾諸位我叫約克·李是西部拓荒者和匹茲堡鎮的全權代表受命來參加大6會議因為外面的門衛不允許不得不強行闖進來希望諸位尊敬的代表先生能夠原諒我的冒失。”康柏一邊說著一邊取出那份授權議案來到中年男子身邊遞給他。
“我是查爾斯·湯普森會議秘書。”他掃了一眼那份議案就轉手遞給身邊的一個老翁。
“砰”一聲巨響就在老翁接過議案的時候門再次重重的被撞開。警衛朝裡面掃了一眼現康柏沒有幹出格的事情趕忙一邊鞠躬道歉一邊出口解釋:
“先生們這個男人能不聽我們的警告……”
本來康柏大聲闖進來時已經嚇了裡面的代表一次此時警衛再這麼大聲的闖進來讓不少人又嚇了一跳心裡頓時非常不舒服