第二十八節 就這麼當官了
“諸位尊敬的大6會議代表!感謝大家接納我成為你們當中的一員!
“人人生而平等不管我還是各位尊敬的先生抑或是遠在大洋彼岸的英王我們都是生而平等的存在。【】造物主賦予他們若干不可讓渡的權利這些權利包括生命權、自由權和追求幸福的權利而為了保障這些權利人們建立政府政府的正當權力來自被統治者的同意。尊敬的大6會議代表們我們必須明確一點在座的各位先生們以及我我們的權力都合法的來自人民。
“人人都有自由、平等地生存和展的權利但英王的政府剝奪了我們追求幸福的權利威脅了我們的生命權、選舉權、決策權、管理權、監督權、自由權、自主權、名譽權、**權、財產權。”
康柏連續說了十個權才稍稍喘了一口氣。
感覺真正屬於自己的言論也說得差不多了馬上開始回憶《獨立宣言》的內容大致按照它繼續說道:
“在這樣的時刻人民有權也有責任改變或推翻它以便按照民主原則重新組建政府。這新的政府也必須是建立在民主原則的基礎之上並且是按照這樣的方式來組織它的權力機關庶幾就人民看來那是最能夠促進他們的安全和幸福的。
“誠然謹慎的心理會主宰著人們的意識認為不應該為了輕微的、暫時的原因而把設立已久的政府予以變更;而過去一切的經驗也正是表明只要當那些罪惡尚可容忍時人類總是寧願默然忍受而不願廢除他們所習慣了的那種政治形式以恢復他們自己的權利。然而當一個政府惡貫滿盈、倒行逆施、一貫地奉行著那一個目標顯然是企圖把人民抑壓在絕對**主義的淫威之下時人民就有這種權利人民就有這種義務來推翻那樣的政府而為他們未來的安全設立新的保障。……我們這些殖民地的人民過去一向是默然忍辱吞聲而現在卻被迫地必須起來改變原先的政治體制其原因即在於此。現今大不列顛國王的歷史就是一部怙惡不悛、倒行逆施的歷史他那一切的措施都只有一個直接的目的即在我們各州建立一種絕對**的統治。(本段摘自《獨立宣言》宣言全文可見作品相關。)
“先生們大6會議的諸位代表們為了北美為了我們三百萬的同胞是該向英王展示我們決心的時候了!謝謝!”
“嘩嘩譁……”
這一次掌聲很響很真誠。
大部分人的臉上都是微笑年長的富蘭克林在康柏看他的時候還笑著對他點了點頭。只是心虛的康柏卻感覺那就像大人看完小孩表演後的微笑一樣。
康柏成為了大6會議的代表每月拿一百美元的補助但他的權利資格還需要幾位賓夕法尼亞議員的稽核畢竟大6會議不可能隨便讓一個陌生人加入。而他的出場也並沒有讓會議延時多久就在他那煽動獨立性質極強的演講結束後會議還是馬上結束進入了短暫休會期。
真的就這麼當上大6會議的代表了?
走出會議室康柏還迷迷糊糊有點不敢相信不由老套的輕輕用指甲掐了下手指恩有點痛按照某些神奇理論那應該是真的了。
雖然他是興匆匆地以參加大6會議的名義來費城的但其實不管是匹茲堡小鎮的居民還是他自己都沒有想過真能當上大6會議的代表。小鎮居民也許僅僅只是玩笑式的選了康柏做他們的議員代表而康柏自己其實認真想做的只是拿著民意代表的身份呢去和傑弗遜富蘭克林這樣的大人物打一下交道罷了最多猜測有可能會在以後成為賓夕法尼亞議員。如果萬幸能立刻成為賓夕法尼亞議會中的一員那已經是做夢都會笑的事情了。就連莽撞的闖進會議室的時候他想著的還是這次可以一闖成名了!
匹茲堡太小康柏的名聲也小康柏的才能和實力更是不足。第二次大6會議那可是真正名垂史冊、影響深遠的一個組織。那裡面的成員哪個不是一時之秀哪個不是聲名遠播哪個不是才華卓著!
康柏和他們要是讓外面的費城普通居民來評價一下兩者恐怕連相提並論一下的資格都沒有。
但是現在康柏這麼一闖一擠兌竟然就成為了他們中的一員事實上已經變成了平起平坐的存在。現在想起來康柏還有點覺得自己是在夢中。
不過運氣也好機緣也罷他現在確實算是大6會議的一員了。
由於最近沒有什麼新的事務有些可以插人的事情卻也不便讓他這個新人參加大會主席約翰·漢考克讓他可以自由選擇參加那些公益性的專案。
康柏當然不會認為真的可以自由參與已經有人在主持的專案就向約翰·漢考克請教:
“尊敬的漢考