願意去成衣店購買衣服。而真正的有錢人則又是喜歡請來專門的裁縫量身定做。成衣店的成衣只有那些出門在外急需衣服的人才會去購買。
有些產業地出現。和社會生產力地展。存在著極大的關係。一直要等到工業社會大量的平民進了工廠他們對於成品服裝的需求不斷增加才會促使成品服裝業的展。至於所謂上流社會供需依然還是原來那樣所以也仍舊是喜歡穿裁縫量身定做的衣服。那種他們傳統流中傳下來的觀念真是一般人無法體會的觀念。
小綠蒂地平安融入家庭康柏在慶幸和欣慰之餘。也不得不把注意力重新集中到自己的工作上來。
先還是拜訪召集自己回來的總統富蘭克林雖然這位老總統最後並沒有幫上忙當康柏還是率先對他昨天的幫助表示感謝。
“約克!既然現在事情這樣解決了。那就算了吧!不過現在選舉地事情。卻已經到了我們不得不全面行動地時候。不管是眾議院的選舉還是總統選舉人團地選舉。都快到了開始宣傳、拉票的過程。你作為共和黨地主席同時也是眾議長。應該趕緊站出來主持事務呀!”富蘭克林說道。
“這個當然。我現在已經回到了費城自然會按照程式工作。選舉地事情。只要大家配合我們應該能夠取得很好的成績。”康柏立刻點頭確認。
富蘭克林是總統也是下界總統地候選人人選舉自然還是要有他的配合才行。
“這你放心黨內毫無問題我也會無條件的配合你!”富蘭克林立刻點頭表態。
“那就好!”康柏笑了笑。
“只是還有一件事情我必須和你說一下法國那邊傳來訊息說據他們掌握的情況路易十六原定是準備在七月份召開三級會議。這恰好在我們選舉最熱鬧的時候而且那時候本屆的眾議員基本已經需要離職暫停工作在這樣的情況下我們該怎麼處理萬一的突事態呢?”富蘭克林問。
“呵呵!總統先生我相信這應該是聯邦政府的權力國會參眾兩院都不可能太對這件事情進行干涉!”康柏笑著搖搖頭。
“無論如何這還是要取得國會的授權才行!”富蘭克林的目的自然不會真是為了讓眾議員停止競選來管理政務。
“這應該沒有問題我會在眾議院休會前提議透過一項授權法案便於聯邦政府在國會休會期間在這方面的行政運作。”康柏並沒有覺得這有什麼什麼問題。
“呵呵!還是你好說話呀!”富蘭克林欣慰的笑了起來。
這事情要是放在了傑弗遜和亞當斯身上肯定少不了要費一番口舌。
“就我個人而言我到是對於聯邦政府此前作的一系列工作非常好奇非常想知道我們到底作了哪些準備來應付接下來法國的事情!”康柏也並不是沒有一點疑問。
當初康柏和傑弗遜把法國的形勢通報給聯邦政府後聯邦政府作出的反應自然不僅僅是被動的應對這麼簡單。實際上除了被動關注法國的事態展外聯邦政府同樣採取了一些主動措施。康柏因為涉及的權力不同只對和自己的邀請法國著名學者來美的情況有所瞭解其他的主動措施則知道的很少。
現在富蘭克林難得主動的詢問自己意見就有了順便探探口風的意思
“呵呵!其實我們也沒有什麼特別的作為只是重新聯絡上了托馬斯…潘恩先生而已!”富蘭克林笑得非常自豪。
這絕對是一個意外的勝利在美國地位並不怎麼樣的《常識》作者托馬斯…潘恩到了法國後卻成了法國革命運動的領袖之一成為美國反過來幫助法國革命的第一人。聯邦政府的人聯絡上他後他也並沒有不認故鄉人的意思反而對於這些美國人表現得非常親熱主動表示在需要的時候可以找他幫忙。
正是在他的幫助下聯邦政府得到了很多法國革命派的內幕訊息也才能時刻的把握住法國形勢的展。
對於這麼一個好訊息康柏自然是非常歡迎的。
同時還嘗試著提出:
“能不能讓潘恩先生更努力一點幫我們和法國的革命組織達成正式的關係以便於將來聯絡交往!”
預料到大革命時革命派將會上臺的康柏有點想提前和
格古怪地“革命領袖”們交好了。
“這事簡單法國地那些革命分子都想和新生的美國交好。讓我們這個革命出來的第一個國家。來幫助他們革命。只是我們現在同樣和路易十六的政府交好在這個時候去結交那些革命分子並不是一個好的做法。”富蘭克林不同意的搖搖頭。
康柏微微一笑。
這還不是受傳統的