第518章 文化辯論(1 / 1)

那位陶瓷文化愛好者的大V,沒有過長的通篇大論,但卻彷彿句句擊中了要害: 我剛剛看了“First-全球瓷器文化展”上林一捆先生的表演。 音樂上的事我不懂,但說起陶瓷文化,我這個浸淫其中數十載的老炮兒有些話實在是不吐不快。 詞作中的“天青色”其實是一種非常特殊的顏色。 它介於藍色和綠色之間,呈現出一種似藍非藍、似綠非綠的中間色調。 這種顏色給人以柔和大氣的感覺,能夠激發出人們的自由遐想。 可是但凡對瓷器工藝有所瞭解的業內人士都清楚,“天青色”其實是汝窯的顏色。 絕不是“青花瓷”的顏色。 這種硬傷和錯誤如果是在小範圍內傳播,我也懶得搭理,不做什麼爭辯。 但偏偏這首歌是貴為華國詞曲雙神,世界流行樂壇“頂流”的林先生所親自創作並演唱的。 為避免他繼續不懂裝懂,誤人子弟下去,身為業內人的我必須在此時站出來撥亂反正,以正視聽。 至於【天青色等煙雨,而我在等你】,這句歌詞確實很唯美,但邏輯上卻是狗屁不通! “天青色”是最漂亮的天空色。 而最漂亮的天空色需要的是等一場“驟雨”,而不是什麼“煙雨”。 一個是天上下的,一個地上飄起來的。 你怎麼能因為燒窯的這個概念先入為主,連最基本的製作常識都忽略不計? 實在是讓人可發一笑! 作協主席尹湖此刻看著博文,頓時發出一聲聲譏笑。 “你們看,不光我說那個林一捆是個假貨,現在就連陶瓷業的行內人都出來發聲了,呵呵呵……” 尹主席說罷,匆匆動手點贊轉發,並且還追加了一條頗具諷刺意味的微博: 【若想更好的瞭解華國的傳統詩歌文化,我倒是建議大家去看看由我們作協剛剛整理補完的最新版《蘇軾文集》,而不是聽什麼……】 “……”六個點的後面沒再多說半個字,但這一刻誰都知道尹湖是什麼意思。 這下網友們的爭論更加激烈了。 【到底怎麼回事啊?《青花瓷》這麼好聽的歌為何會被作協主席和陶瓷業界人士聯合抨擊?】 【這次我信尹主席和那位陶瓷文化大V的,因為他們似乎說的都非常在理。】 【要我說這倆老幫菜就是羨慕嫉妒恨,林老師三天寫出一首弘揚華國傳統文化的歌,他們眼紅。】 【我說也是,音樂界的事跟他們有什麼關係?分明就是來蹭流量的。】 【那個陶瓷文化大V網店都賣脫銷了,至於尹主席怕不是為了賣書吧?】 【心裡陽光一點,人家專業人士跳出來說得有理有據的,怎麼就成了蹭流量了?】 【要我說啊,該買書買書,該買工藝品就買工藝品,至於我兜裡的倆字兒就貢獻給《青花瓷》。】 【對,誰也別耽擱誰。】 【華清娛樂那邊也已經將歌曲推出上線了,剛這麼大會兒的工夫下載量便已經突破1億。】 【這麼說林老師“三度封神”是板上釘釘的事兒啦?】 【嗯,沒錯,國際音樂排行榜上,現在《青花瓷》穩居第一位。】 【六冠王,我願終身甘為林門走狗,什麼狗屁專家愛說什麼說什麼去!】 【你們快看,文化界的各路大咖都就此事發聲了。】 正如最後發言的那位網友所說,關於《青花瓷》是否是狗屁不通的爭論已經在文化界掀起了波濤。 著名收藏專家、文化學者,觀復博物館的創辦人及現任館長馬嘟都第一個跳了出來: 聽了林先生的《青花瓷》,也看了業界各路大V對於這首歌中的錯誤指摘和辛辣點評。 作為收藏界的一員,那麼我也“蹭個熱度”,講上兩句。 這首歌除了網路上盛傳的那兩點錯誤之外,我也看到了兩點,想和大家一起討論討論。 詞作中【在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸】,措辭相當優美。 可是通常青花瓷底部沒有漢隸。 僅在晚明崇禎年間的青花瓷的瓶身上,機率很小的出現過。 除此之外,並無歌中所描寫的這一說法。 其次便是【臨摹宋體落款時卻惦記著你】這句。 據考證,宋體落款同樣鮮有出現於青花瓷之上的情況。 雖然宋體作為普及型字型規整好看,可是瓷器就不一樣了,觀賞性比較強。 宋體落款瓶身上會顯得比較呆板了,不適合挑剔的帝王審美。 加之,宋體相傳由秦檜所創,奸人之書,焉能顯身於青花之上? 故此宋體散見於康乾盛世年間的琺琅彩上。 至於出現在青花瓷身上的可能性,幾乎為零。 看到這裡,也許廣大林先生的粉絲會對我冠以為蹭流量熱度而吹毛求疵之名。 在此我想說的是,文物收藏是專業,向來黑白分明。 可是文化作品,尤其是通俗文化,大可不必如此較真。 林先生才華蓋世,且擁有巨大的影響力,實乃音樂界不世出的天才。這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved