竹內少佐:“將軍閣下,我們司令官橫山勇將軍有請將軍。”
方先覺黯然神傷:“請!”
上午10時左右,預10師師長葛先才等人接到方先覺的命令:“敵已接受我停戰條件,但敵亦提出條件,要求本軍解除武裝,我亦已答允。雙方協定於本日(8日)12時同時停止戰鬥行為。我停戰繳械命令已下達。屆時,你安排妥當後來軍部,我們軍師長齊集一地,任憑其處置,盼不必自我摧殘,個人生死榮辱,在所不計。能達到保全我近萬名官兵生命安全之目的,自覺如釋重任,憂慮心情亦為之寧靜下來,本軍衡陽之戰,自始至終,只要問心無愧,別人的想法、看法、別人的褒貶,是別人的事。”
一場驚心動魄的大會戰至此結束,但中**隊的零星抵抗絕沒結束。
至8月8日為止,日軍終於進佔衡陽。蔣介石在日記中悲痛地寫道:“以衡陽會戰守軍苦鬥至此歷時四十七晝夜,故於凌晨四時即起默禱能轉危為安。至五時猶得衡陽電訊,距十五分鐘之後中斷,自此即絕不復通矣!旋於1O時許接獲空軍偵察報告:‘衡陽城內已不見人跡。’於是乃確知衡陽已陷矣。”
“8日,方先覺將軍幡然悔悟歸順皇軍,衡陽之役終至於結束,方先覺將軍為驍勇善戰之虎將,亙47日與皇軍的作戰中,第十軍‘寸土必爭,其孤城奮戰之精神,實令人敬仰’。中**隊勇敢作戰的情形,不僅攻打衡陽之皇軍敬佩,就連日本天皇和大本營都已有所聞。此役‘犧牲之大,令人驚駭’,方將軍的歸順,使這一苦難的戰役終於結束,帝國自此也增添一名猛將!”日本人的宣傳迫不及待地開始散佈全國。
“停戰了,不打了!”這訊息零零散散傳遞到角角落落。
其後,日本戰地記者小田島的一篇報道刊載在日本1944年8月13日的《朝日新聞》上,原文翻譯成中文如下:
“該軍長等旋隨部隊前往投降談判場所塗仁中學,我部隊長偕幕僚長以下諸人,於8日午前10時45分在學校防空壕內開始談判。
壕內建有一張木桌,部隊長坐在正面,方軍長坐在他的對面,該軍長兩側為第10軍參謀長孫嗚玉以下…….部隊長突破緊張的空氣,以嚴重的口氣凜然地說:‘本官以日本軍最高指揮官的資格向貴官提出這樣的要求’。他拒絕了敵軍所提出的七項投降條件,提出我方面的無條件的投降要求書,並且很嚴厲的說:‘請及時答覆’,部隊長的視線集中於軍長的臉上。
方軍長聽了翻譯的話以後.低聲確定的答道:
‘服從這個要求’。部隊長說:‘至於解除武裝的事回頭聽日軍指示’。這樣衡陽守軍全面的向我軍無條件投降了,時已12時,在投降書上籤了名的軍長的臉上表現了動搖不定的恐懼,最後我某參謀長向方軍長要求道:‘請命令衡陽重慶軍即時停止戰鬥行為’。方軍長當即請參謀長命令全軍停止戰鬥。方軍長會同我部隊長又把服從全面投降的事告知各師長,各師長也都無異議的同意了。部隊長最後宣告,各師長的身份,皇軍負保障之責。這感動了投降我軍的敵將們,會見終了後走出來的方軍長及各師長的臉上浮現了一些安靜的情態。”
此文刊登後,中國國內的報刊也競相刊登,而武漢偽政府的報紙還在文章中出現了這樣的句子:“方先覺的軍隊接受了日本的改編,名為‘先和軍’,方先覺任軍長,兼省主席。”等等15日,橫山勇接到派遣軍轉來的東京大本營電報:
天皇對第11軍力克湘南軍事重鎮衡陽甚感欣慰。同時,對中國守軍統帥方先覺將軍讚賞不已。希望能將方先覺所部編成一個軍,取方先覺將軍之“先”字和昭和年號之“和”字組合,名稱就叫“先和軍”。此軍改編後,將直接隸屬於中國派遣軍,不受汪精衛領導。
這一系列的記載,日後僥倖活下來的衡陽軍和中國方面與日本人或其附庸的記載迥然不同:比如日軍是否接受衡陽軍提出的幾個條件,周師長是不是最早主張投降的關鍵人物等,更使衡陽軍的兵敗事件撲朔迷離:方先覺和他的將軍們,到底是力竭被俘,還是變節投降了日軍呢,這個歷史迷案,恐怕永遠無法澄清了!但我們千萬不要忘記,衡陽軍付出了多大的犧牲,取得了多大的戰果,而這些實在的資料相對其他抗戰部隊來說,在整個中日戰爭史上恐怕也是罕有企及的。
周連長等人還趴在農民銀行附近,一名士兵拿著喇叭四處喊叫,宣讀方先覺的停戰命令。
“連長,不打了!”不知是難過還是高興,強子面無表情地說著。