。原先足
足四萬戰士的營地,如今只剩風沙和塵土。
“卓戈的卡拉薩走了。”她說。
“無法騎馬的卡奧沒有資格當卡奧。”喬戈道。
“多斯拉克人只追隨強者,”喬拉爵士說,“公主殿下,我很抱歉,我們實在留不
住人。波諾‘寇’第一個離開,並自稱波諾卡奧,不少人跟了他。沒過多久,賈科也如
法炮製。剩下的人則趁著夜色,大群小群地,一天一天走光。從前多斯拉克海中只有
卓戈的卡拉薩』口今卻有了十多個新的。”
“老人們留了下來,”阿戈說,“還有膽小鬼、弱者和病夫,以及發過誓的我們。我
們決不離開您。”
“卡麗熙,他們帶走了卓戈卡奧的牧群,”拉卡洛道,“我們人手太少,阻止不了
他們。搶奪弱者本是強者的權利。他們還搶走了很多奴隸,卡奧和您的都有,只留了
幾個下來。”
“埃蘿葉呢?”丹妮想起自己在羊人城鎮外拯救的受驚女孩,連忙問。
“馬戈把她抓走,他如今是賈科卡奧的血盟衛,”喬戈說,“他先將她大騎特騎,
然後把她給了他的卡奧,之後賈科又把她給了其他的血盟衛,而他總共有六個衛
士。完事之後,他們割了她的喉嚨。”
“卡麗熙,這是她的命。”阿戈道。
如果我回頭,一切就都完了。“這是她悲慘的命運,”丹妮說,“但馬戈的命
運將更悲慘。我以新舊諸神之名起誓,以羊神、馬神和世上所有神靈之名起誓,向聖
母山和世界的子宮湖起誓:在我處置他們之前,馬戈和賈科將會哀求我按照他們對
待埃蘿葉的方式賜給他們慈悲。”
多斯拉克人不安地彼此對視。“卡麗熙,”女僕伊麗像對小孩子解釋一般地跟她
說,“賈科現在是卡奧,身後有兩萬名騎馬戰士。”
她昂首道:“我呢?我是‘暴風降生’丹妮莉絲,坦格利安家族的丹妮莉絲,我是
征服者伊耿與殘酷的梅葛的後裔,血緣可以上溯至古老的瓦雷利亞民族。吾乃真龍
之女,我向你們發誓,這些人將會尖叫痛苦而死。現在,帶我去見卓戈卡奧。”
他躺在光溜溜的紅沙地上,睜眼望著太陽。
他的身上停了十幾只血蠅,但他似乎渾然不覺。丹妮揮開蒼蠅,在他身邊跪下。
他的眼睛睜得老大,卻視而不見,她當下便明白他雙目已