第216部分(2 / 4)

小說:抗日之血肉長城 作者:古詩樂

麼吃香。尤其是在英語的家鄉歐洲,在二戰前在歐洲的高階的社交場合進行交流時,先生女士們還是能操得一口流利歐洲語言大家庭中的貴族法語為榮的。再稍早一些年,就是英國外交官們在正式場合與人交談,都是用是法語,理由是英語不夠莊重。可現在,白人世界裡最高貴的語言,出自白人眼中最低賤的人種的口中,而且還是這樣的流利純正,你讓斯特勞如何不倍感震憾。

在很是惶恐了一陣子後,意識到對方目的絕不會是為了自己荷包裡的那幾十英鎊的斯特勞先生,鎮定了些,他也用法語回敬道:“先生,這難道這就是你們尋求合作者的方式嗎?”

“很抱歉,勞倫斯先生,這只不過是我們表現誠意的一種方式,這還是跟貴國的火槍隊學的。至於談判,自然會有另一種與之相稱的方式。”在以居高臨下的口氣嘲弄了獵物後,戴眼鏡的矮個子方才讓人放開了已是滿頭大汗的威爾士人。

站起來後,還不到五分鐘勞倫斯就明白了對方所說的談判相稱的方式所代表地是些什麼。一**八年份地紅酒、可口的小牛板、滕條編制的桌椅、純白色地寬大遮陽傘、從剛剛還兇相畢露的暴徒轉化而來的低眉順眼的侍者,這魔術般的變化在現場氣氛來了一百八十度的大轉變的同時,也讓沒少經過風雨世面地勞倫斯先生,在心裡底裡把將要和他進行一場絕不對等地談判的談判對手地檔次給提升了老大一截。

“勞倫斯先生。你此刻一定很不願意我們會被您朋友們所打擾吧!這一點請您放心。我和我地朋友們是不會讓那種令人掃興地情形出現的。我保證!我們會有充足地時間來進行一場對大家都有好處的商談的。”戴著眼鏡的矮個子在打碎了對手心中最後一絲僥後。另一個與前者有著一樣顏色的面板的滿臉精悍之氣的中等個子。把幾樣小物件擺到桌面上。

或許,在別人眼中這僅僅三樣製做精良、造型美觀的飾物而已,可在可憐的勞倫斯心中那卻是他的一切。他一眼就認出了。這三樣首飾是他妻子與兩個女兒隨身之物,其中一件還是今天早上出門前親手給他的夫人戴上的。

“您不必擔心,您的夫人您的兩個可愛的女兒此際的處境很安全。當然了她們能不能繼續安全下去,就要看您的態度了!”戴著眼鏡的矮個子的話音方落,中等個子便把一個鍔魚皮製的的黑色皮包一把給推到了已陷入石化狀態中的勞倫斯面前。

這時,在心理上屢遭重創的勞倫期,方才回過了神來。他結結巴巴的問道:“你們到底想要什麼。”

“我有一個朋友是地理狂熱愛好者。對整個世界的,噢。當然也包括緬甸的地質、水文這些方面的情況已著迷到了走火入魔的程度。想請您幫幫忙!我想這對您這位大英帝國國家地理管理局駐仰光的最高指揮來說。只是舉手之勞,就冒昧的替您答應下來。”戴眼鏡的矮個子的語氣是那樣的隨便。就如同是在向至親好友借錢似的。

不管話說得多婉轉動聽,但其所含有的那讓人毛骨悚然的真實意味,還會是讓被要挾者不寒而慄。話說到了這個份上了,勞倫斯的思維就是再遲純也能想得到,對方這是在要求自己用緬甸的地理情報來交換*妻女的性命。

“你們是日本人?”見鬼!被逼到絕處後,勞倫斯的倒聰明瞭起來。

戴眼鏡的矮個子的一字一句的回答道“您不要管我們是什麼人。一句話,天黑之前,您只需要把我的朋友想要的資料拍下來,丟進您家口頭的郵箱,就可以在明天天亮時看見您的美麗的妻子和可愛的女兒。否則,她們就會從這個世界上消失得乾乾淨淨,就象他們從沒有出現那樣。對了,資料的單子和照相機、膠印和寄出郵件的地址都在這裡面。”戴眼鏡的矮個子指著那個黑色皮包說道。

在依據自己在說到日本人時對方臉上閃過那一絲顯而易見的厭惡,初步確定了這些人與那個對時下英國在遠東的利益威脅最大的國度無關後,負罪感大減的勞倫斯竭斯底裡的反問道:“請允許我,以一個父親的名義問一句,我怎麼能相信你們?”

“我們不是暴徒,這只是工作。只能要能達成目的,我本人和我的同事們沒有人會願意去沾上不必要的鮮血,尤其是女人和孩子的血。再說,那種無謂的暴力,只能把事情搞砸。當然,要是您想這樣做的話,我們也如你所願的。請記住您和您的家人別無選擇!”

儘管,在感情上對這些真正打擾到了自己的生活的人反感甚至是仇恨。但從理智出發,勞倫斯也不承認對方所說的,起碼在邏輯上是無懈可擊的。試想一下,如果在對方達到目的後,自己一家再忽然失蹤

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved