失羞恥的她非常滿意,她在清醒後也只是感覺稍許的疲倦。
從此除了錢,她追逐的東西又多了一樣……
細瘦的胳膊上的佈滿密密麻麻的針眼,上面的靜脈已經完全找不到了,腿上的靜脈也因長期注射毒品而漸漸消失僵化。滿臉是血的倒在髒水裡的唐妮想著會有幾隻老鼠來啃這幾根爛胳膊爛腿。
唯一的一小包幾小時前抽完了……一點也不解癮,估計又是“攙貨”。
抓著牆搖搖晃晃的爬起來,被毒癮折磨的唯一好處就是你感覺不到身體上真實的傷口,還有一個好處就是對海洛因的激烈渴望下會像野獸一樣喪失理智!
只記得自己握著一片碎玻璃扎進一個倒黴路人的後背,然後她急喘著的搶過可能裝著錢的口袋!最後記憶是她掏出了一大把不知是哪個國家的五顏六色的幣種,抱著錢狂笑著跑了幾步後……倒下。
香……
不是海洛因蒸騰時那種讓人瘋狂的香氣……
沉靜,淡渺,柔和的馨香……
感覺很舒服……
睜開眼……
“還痛嗎?”溫暖的手輕柔得像一片薄雪,“你叫什麼,多大了,家住在哪……我送你回家……”
她叫唐妮,十五歲……在遇到她之前,沒有家。
Youlie,silenttherebeforeme
你說謊,在我面前沉默著
Yourtears,theymeannothingtome
你的眼淚,它們對我並不意味著任何事情
Thewind,howlingatthewindow
風,敲打著窗戶
Theloveyounevergave,Igivetoyou
愛,你從未給過我的,我給了你
reallydon’tdeserveit
確實不值得
butnow,there’snothingyoucando
但是現在,你什麼事也做不了
Sosleepinyouronlymemory
所以睡吧,在你僅有的回憶裡
Andweep,mydearestmother
並且哭泣,我最親愛的母親
Here’salullabytocloseyoureyes,goodbye
這是使你閉上眼睛的催眠曲,永別
ItwasalwaysyouthatIdespised
我所蔑視的就是你而已
Idon’tfeelenoughforyoutocry,ohmy
我沒有感動到為你而哭泣,噢我的
Here’salullabytocloseyoureyes,goodbye
這是使你閉上眼睛的催眠曲,永別
goodbye……
永別
Soinsignificant
如此無用
Sleepingdormantdeepinsideofme
你在我裡面休眠著
Areyouhidingaway,lost
你是不是藏起來了,丟失了
Underthesewers
在下水道里面
Maybeflyinghigh
也許飛得高遠
Intheclouds
在雲朵裡
Perhapsyou’rehappywithoutme
也許沒有我你很快樂
Somanyseedshavebeensownonthefield
所以那些已經被播種在田野裡的種子
Andwhocouldsproutupsoblessedly
還有那清洗自己的是多麼純潔
ifIhaddied
如果我已經死了
Iwouldhavenever
我將絕不
feltsadatall
感到一絲悲哀
Youwillnothearmesay
你將永遠不會聽到我說
I’