”新英格蘭指的就是北美的十三殖民地,美國最初的地盤。
馬西搖搖頭道:“我沒有這麼說,戰爭打到這個地步,已經不是戰士們能夠處理得了得了,也許您該多使喚使喚布坎南那傢伙,我們應該獲取一些國際上的聲~援,雖然效果微乎其微,但是也能夠保證美利堅合眾國不至於在這次事~件中滅~亡。”
“滅~亡?”波爾克手上一使勁,竟然掰斷了手中的筆,道:“我們有將近兩千萬的人口,中~國人即使想佔領這裡,他們也沒有能力管理這片土地,我們會像趕走英國人那樣,將中~國人同樣趕出去!對的,就像喬治·華盛頓做得那樣!”
似乎,波爾克很快又給自己找了一個新的冠~冕~堂~皇的定位。
馬西哂笑道:“先生,英國有多少人?四千萬。中~國呢?四個億!英國人沒有足夠的力量鎮~壓我們,他們需要我們給他們交上足夠的保~護~費。但是中~國人不會,他們兩年就在北美帶出了十萬軍~隊,國內還有一百萬軍~隊,而且他們不是我們的同~胞,歷~史上的中~國人對於殺死異族人似乎並沒有太大的心理負擔,而且現在他們已經震懾住了英國。他們大可以屠~殺掉我們,把我們像對待他們的之前的異族統~治者滿清人一樣流放到太平洋的荒島上去,全世界都會憤怒,但是他們敢怒不敢言。因為現在的中~國他們無力挑釁,就算是英國也不行。中~國人有足夠的人口,可以佔據這塊我們離開後空出來的地盤。”
波爾克聽後,沉默