到最佳電影可都是出自她手。
同時,在那天下午的新聞佈會上麥金利的言也為她增加了不少分:“幾年前,安吉拉小姐在讀到《拉貝日記》的時候曾非常的驚訝,雖然她對中國有所瞭解,也知道在幾十年前的那場戰爭中中國遭受了多麼大的苦難,但還是頭一次知道生過這麼可怕的災難。她為此收集過部分資料,卻現這幾乎是一段被遺忘的歷史,很多東西都被束之高閣,除了研究人員外沒人會碰,於是就有了將《拉貝日記》搬上螢幕的念頭。”這段話自然是獲得過安吉拉的肯的,被中國各大媒體刊登出來後。頓時又引了熱議。大多數人都在連篇的稱讚。畢竟對於很多中國人來說,只要有人對自己好,那麼自己就應該對那個人好。即使有那麼一兩句這樣那樣的質疑聲、不屑聲、嘲弄聲,也隨即被淹沒。所以沒人在乎安吉拉有沒有參加新聞佈會。主辦不是說了麼,那是因為時差沒有調整過來身體有些不舒服才沒有參加,這很正常,不是嗎?
美國國內的媒體對此的態度又不一樣,之前安吉拉的保密工作做的非常好,雖然很多記者都已經根據種種線索推斷出她可能在籌備新電影。但直到她抵達中國後才因為皮克斯透露訊息而真正明白過來。
“很顯然,她再一次見目光瞄準了戰爭題材,連續6次落敗讓安吉道。
“安吉拉顯然對奧斯卡感到了厭惡,這次她跑到了那個遙遠的國度去製作電影。好萊塢必須小心,他們的不公正正讓我們在失去什麼。”也有這樣的報道。
“天使小姐再次撿起和二戰以及屠殺有關的電影題材,不過這�